If they had failed to find the gumdrop, the two men in spider would have been stranded in the orbit to die when their oxygen supply ran out.
要是他们没找到橡皮糖,在支架里的两个人,等他们的氧供应用完了,便在轨道里窒息而死了。
He was stranded in the middle of nowhere.
他身在茫茫荒野中,一筹莫展。
Or getting stranded in time, and not being able to come back.
或者被卡在时间的漩涡里不能回到现实世界中。
Thousands of people still stranded in some of these villages.
目前,其中一些村庄仍有有数千人被困。
Of 54 whales stranded in Britain between 2002 and 2006, not one survived.
在英国,从2002年到2006年共有54头鲸搁浅,没有一只幸存。
Learn safety rules to follow in case you become stranded in your car.
学习要遵守的安全规则防止汽车抛锚。
Our memories are stolen by time, stranded in the inaccessible yesterday.
我们的回忆被时间偷走,搁浅在无法触及的昨天。
Some 250,000 tourists have been stranded in Thailand as a result of the crisis.
此次危机造成约25万名游客被困在泰国。
Off Japan's northeastern coast, an oil tanker lay eerily stranded in shallow water.
日本东北部海岸不远处,一艘油轮怪异地搁浅在浅水区。
This feature ensures that your patient is not left stranded in the middle of a transfer.
此功能可确保没有离开你的病人是在一个南水北调中线搁浅。
But I know it's a child, stranded in an alien world, without parents of its own kind to care for it.
但是我知道他是个被困在外星世界的孩子,这里没有和他同类的父母来呵护他。
Q: About 50 Chinese citizens stranded in Haiti are going to return. What arrangement will China make?
问:目前滞留在海地约50名中国公民即将回国,中方对此将作出哪些安排?
If you feel resistance, you know exactly which are stranded in the sleeve and can stop and investigate.
如果感觉到阻力,你确切地知道是哪个套筒滞留,并能停止和调查。
The delays on the train schedules led to thousands of people stranded in subway stations waiting to go home.
火车的延误导致了数千人被困在地铁站等待返家。
Ceasing to learn new tricks and discover new things will leave you stranded in a world of familiar boredom.
停止学习和发现新的东西会让你停留在一个无聊的世界。
33a floating restaurant is stranded in a branch of the Yangtze River in Chongqing Municipality, March 21, 2010.
2010年3月21日,重庆市,一条画舫滞留在长江的一条支流中。
Over 5000 Chinese passengers stranded in Europe and nearly 3000 Europe-bound passengers had to delay their trips.
受此影响,预计超过5000名在欧洲的中国游客无法按期回国,同时也有近3000人的欧洲之旅延期。
True, it still has more than one-third of global mobile-phone sales. But it's stranded in the middle of the market.
事实上,诺基亚仍然占据着全球超过1/3的手机销量,但是其市场地位不断受到威胁。
Clients and creditors still have cash stranded in the failed firm as administrators in different countries pick over its bones.
当管理人员在各国挑拣分食雷曼兄弟的残骸时,其客户和债权人仍有现金搁浅在这个破产的公司上。
Sure, your vehicle’s resale value will never be the same, but at least you’ll never starve if you get stranded in a snowstorm.
当然,你的车子的转手价值肯定不同了,不过至少在被暴风雪困住时你不会被饿死。
John Cleese's character is trying to get to a conference but, after many trials and tribulations, he ends up stranded in a monastery.
约翰·克里斯扮演的角色想要去开个会,但是经历了一系列艰难困苦之后,他被陷于一座修道院。
A juvenile male humpback whale has been found dead in the Thames near Dartford Bridge, Kent, the first ever to be stranded in the river.
在泰晤士河流经的肯特州达特·福特桥附近,发现了一条死去的幼年雄性座头鲸。它第一次被发现是在河中搁浅。
We push-started her a dozen times in the baking heat, but she finally died, leaving us stranded in the middle of nowhere with darkness falling.
在炙热中我们十几次推发动,但最后还是不行。在夜色降临的时候,它把我们困在前不着村后不着店的地方。
More than 600 flights were cancelled and about 70, 000 passengers were left stranded in cities as far afield as Los Angeles, London and Bangkok.
超过600个航班被取消,约70000名旅客滞留多个城市,其中包括远至洛杉矶,伦敦,曼谷等城市。
A Canadian woman, stranded in Kenya for three months because officials said she did not resemble her passport photo, has arrived home in Toronto.
一名加拿大女子被迫滞留在肯尼亚3个月,因为官方声称她长得不像她的护照照片。现在她已经抵达多伦多家中。
A Canadian woman, stranded in Kenya for three months because officials said she did not resemble her passport photo, has arrived home in Toronto.
一名加拿大女子被迫滞留在肯尼亚3个月,因为官方声称她长得不像她的护照照片。现在她已经抵达多伦多家中。
应用推荐