• But straight couples more often find a way to stop the cascade.

    但是人伴侣通常能找到办法阻止这种崩溃。

    youdao

  • Jason Carson said now gay couples will have the same choices and protections afforded straight couples.

    杰森·卡谈道,现在异性夫妇拥有一些选择保护权利,同性夫妇也同样拥有。

    youdao

  • All marriages are now unions of equals, he wrote, and there is no reason to restrict that equality to straight couples.

    写道所有形式婚姻结合都是平等的,没有理由平等限于异性婚姻

    youdao

  • Instead, give gay and straight couples alike the same license, a certificate confirming them as a family, and call it a civil union — anything, really, other than marriage.

    或者可以给所有伴侣,不管是否为同志同样证明,以承认他们一个家庭。 我们姑且这种关系为一种“公民组合”或者其他的名字,而不是婚姻”。

    youdao

  • He said that couples, gay and straight, who wanted fertility treatment were often worried about the effect on a child of knowing that they could track down their missing biological parent.

    寻求辅助生育治疗伴侣,不管是同性恋还是异性恋担心如果孩子知道自己能找回生父母会有什么后果。

    youdao

  • Gays who have childrenand a quarter of gay couples dogravitate towards them for the same reasons that straight parents do: better schools, bigger gardens, peace and quiet.

    带有孩子同性恋——1/4的同性情侣是这种情况——倾向于生活在这些地区,原因异性家长一样学校、花园、环境平和安静等。

    youdao

  • Gays who have childrenand a quarter of gay couples dogravitate towards them for the same reasons that straight parents do: better schools, bigger gardens, peace and quiet.

    带有孩子同性恋——1/4的同性情侣是这种情况——倾向于生活在这些地区,原因异性家长一样学校、花园、环境平和安静等。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定