The building stood apart from others.
这座楼和其它的楼是分开的。
The kitchen stood apart from the house.
厨房与住宅是分开的。
This white shape stood apart by the hedge alone.
那个白色的身影离开了舞场,独自一人站在树篱旁边。
This white shape stood apart by the hedge alone.
这个白色的形体离开了人群,独自站立在树篱旁边。
The two sportsmen stood apart, waiting for the signal to fight.
两个运动员分开站着,等待信号开始比赛。
The boxers stood apart, waiting for the signal to start fighting.
拳击手分开站立,等待开始搏击的信号。
She then tried to show me the ugly thing from different angles while we stood apart.
于是她便试图从各个角度向我展示那个丑陋的家伙,而我们就一直那么分开站着。
However, one interview question really stood apart from all the others during that 1979 trip.
然而,在1979年的新书推广旅行中,有一个采访问题与众不同。
The big cottonwood tree stood apart from a small grove of winter bare cottonwoods which grew in the wide, sandy, arroyo2.
大棉白杨的旁边,是一小片冬天落叶的棉白杨树林,长在那条宽阔多沙的河谷中。
In Littleton, a year ago, the two teenage shooters stood apart, alienated from the 10 jock culture that infused Columbine High School.
一年前在小顿城的哥伦拜中学,同伴圈子的孤立将两名少年变为杀手。
The two houses stood 500 metres apart.
两座房子相距500米。
He stood with his legs wide apart.
他站在那里,两腿叉開。
Apart from those wheel-loader sales, thePurchasing Managers Index stood at a seasonally adjusted 53.4 in August, steadyon the previous month, according to Standard Chartered estimates.
除了装载机的销量,根据渣打银行的预测显示,8月份的指数也维持在53.4左右,与前月持平。
他两脚分开站立。
My gifted townsman stood gloomily apart, with folded arms, and I could have wished that his curls and forehead had been more probable.
我那位有天才的同乡忧郁地站在旁边,交叉着双臂,我看他的鬈发和额角真该化妆得像一些才是。
They -those strange people, of whom he had known nothing hitherto - they stood out clearly and sharply in his mind apart from all other people.
他·们——就是陌生的,他在这之前毫无所知的人们,他们在他脑子里明显而尖锐地不同于其余的人。
He held it firmly by one corner as he turned and went hastily back to his place in the crowd. where he stood a little apart from his family. not looking down at his hand.
攥着纸片一角,他转过身,匆匆回到人群中,站回原来的位置,同家人略微保持着距离,也没有低下头看自己的手。
He stood with his feet planted wide apart.
他两脚叉开很大距离站着。
You stood on one side of 2 the Great Divide and I on the other, father and daughter split apart by age and experience, opinions, hairstyles, cosmetics, clothing, 3 curfews, music, and boys.
我们站在大分水岭的两边,父女俩常因年龄、个人阅历、观点、发型、化妆、服装、晚上回家的时间规定、音乐以及男朋友而闹翻。
You stood on one side of 2 the Great Divide and I on the other, father and daughter split apart by age and experience, opinions, hairstyles, cosmetics, clothing, 3 curfews, music, and boys.
我们站在大分水岭的两边,父女俩常因年龄、个人阅历、观点、发型、化妆、服装、晚上回家的时间规定、音乐以及男朋友而闹翻。
应用推荐