It is why I am still trying to understand what made us fall.
这也是我一直在试图去了解到底是什么让我们失败了。
Interviewer: I'm still trying to understand why you're not gonna run?
记者:我还是想知道,你为什么不参加竞选?
Linna, I know you are still trying to understand certain things in life.
琳娜,我知道你仍在努力明白生活中的一些事情。
Researchers are still trying to understand the importance of dreams for people who do not sleep well and often wake during the night.
研究人员仍在试图弄清梦对于睡眠不好且常在夜里醒来的人的重要性。
Living on the bottom can be rough, however, and scientists are still trying to understand the many ways deep-sea animals adapt to their environment.
生活在海底可能是艰难的,然而,科学家仍然试图去寻找深海动物适应其环境的各种方式。
Even though we are still trying to understand some of these extreme climatic events, we have the know-how and the strategies to take preventive measures.
尽管我们依然在试图了解这些极端气候事件,但是我们已经有足够的知识和战略帮助我们采取预防性措施。
'Our legal counsel is still studying the matter and we're still trying to understand the details of the case,' Mr. Cheng said. He declined to comment further.
郑慧明说,公司的法律顾问还在研究这件事,而且我们也在努力了解案件详情。郑慧明拒绝就诉讼发表更多评论。
When I asked her why she was still trying to understand it when she had not been able to figure it out for the last 25 years, she looked at me with a blank stare.
当我问她,既然在过去的25年里她一直不能理解,为什么她还会一直试着去理解它,她只是呆滞地看着我。
I had a client who had been trying to understand why a certain series of events had happened to her and she had been trying for 25 years and still getting herself upset every time she spoke about it.
我有一个客户,她花了25年的时间一直在试着理解为什么某一系列的事件会发生在她身上,然而仍然在每次谈论起这件事时感觉难受。
What I've done with it sitting still, going back to it in my head, trying to understand it, finding a place for it in my thinking, that's lasted 24 years already and will probably last a lifetime.
这经验对于无所去处的我来说,允许我可以在心思中回朔,试着了解它,让它在我的思维中寻得一个位置,在那儿,它已存留了24年,而且很可能会在我这生中,一直持续下去。
So, even if you are talking to someone that is not a good speaker, you are still, you're trying to understand them in English, and you're trying to talk in English.
所以,即使你在和英语并不好的人说英语,你仍然在努力用英语理解他们,并努力用英语和他们交流。
'What does she understand?' said Harry distractedly, still looking around, trying to tell where the voice had come from.
“她明白了什么?”哈利心慌意乱地说,仍然四下环顾,想弄清声音是从什么地方发出来的。
Lawyer was having a hard trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白这对老夫妇仍然要离婚。
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白为什么这对老夫妇仍然坚持要离婚。
So, even if you are talking to someone that is not a good speaker, you are still, youre trying to understand them in English, and youre trying to talk in English.
所以,即使你在和英语并不好的人说英语,你仍然在努力用英语理解他们,并努力用英语和他们交流。
Please, could you help me on these algebra problems? I've been beating my brains out all weekend trying to figure them out, but I'm still not sure I understand them.
我花了整个周末的时间绞尽脑汁想弄明白这些代数题,可是到现在为止我还没法肯定我已经懂。请你帮帮我吧。
I'm still trying to like, understand that in life, you know.
你看,我现在仍在努力去,就是,理解生活中的这一点。
Wang: Id still prefer to use models. Of course its cheap, but its also easier to communicate with them, they understand what I'm trying to say.
王:我还是想找模特,当然一是便宜,还有就是更容易沟通,他们很容易明白你想表达的意思。
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
这位律师一直试图努力地说服他们不要离婚,因为他觉得这对70多岁的老夫妇已经经过四十年的婚姻现在还要离婚,他很是无法理解。
After signi cant e ort trying to understand academic writing, learners still have one question: How can I improve my writing?
很多同学无论付出多少努力,仍然在纠结一个问题:如何提高我的写作能力?
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
一纸离书让律师倒犯起难来。眼前两个人都70岁上下有着40多年的婚姻史,自己弄不明白为什么这两人还要争着离婚呢?
Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn't understand why the old couple would still wants a divorce.
一纸离书让律师倒犯起难来。眼前两个人都70岁上下有着40多年的婚姻史,自己弄不明白为什么这两人还要争着离婚呢?
应用推荐