He contemplated his hands, still frowning.
他凝视着他的双手,依然皱着眉头。
Late at night, you sleep, but why still frowning?
夜深了,你安然入睡,可是为何还紧锁双眉?
Still frowning, Xia asked, "Why do Americans always say please and thank you?"
夏还是皱着眉头,问,“为什么美国人总是说请和谢谢?
Late at night, you sleep, but why still frowning? Oh, it was my good night wishes not to send you, only with which you can sweet dreamland.
夜深了,你安然入睡,可是为何还紧锁双眉?噢,原来是我的晚安祝福还没为你送上,只有伴着它你才能甜甜入梦乡。
Late eat night, you sleep, but why still frowning? Oh, it was my good night wishes not to send you, only with which you can sweet dreamland.
夜深了,你安然入睡,可是为何还紧锁双眉?噢,原来是我的晚安祝福还没为你送上,只有伴着它你才能甜甜入梦乡。
Late eat night, you sleep, but why still frowning? Oh, it was my good night wishes not to send you, only with which you can sweet dreamland. Good night friends!
夜深了,你安然入睡,可是为何还紧锁双眉?噢,原来是我的晚安祝福还没为你送上,只有伴着它你才能甜甜入梦乡。晚安朋友!
I love you in the warm weather cold, I love you for an hour to order, I love you frowning at me as if I were a madman, I love with you were still lingering fragrance lingers.
我爱你在暖和的天气感冒,我爱你用一个小时来点菜,我爱你皱着眉看我,好像我是个疯子一样,我爱跟你分别后仍然萦绕不散的余香。
Seeing this, the lawyer thought maybe there was still a chance, but the wife was frowning when she answered, "this is the problem with you."
见到这种情景,律师心想,也许还有挽救的机会。然而老夫人皱了皱眉回答道:“这就是你的问题所在。”
Looking at this, the lawyer thought maybe there's still a chance, but the wife was frowning when she answer.
律师眼看着老头一举一动,心想这老两口可能还有复合的可能。哪知道一旁老太太不干了,眼眉挑了起来。
Looking at this, the lawyer thought maybe there's still a chance, but the wife was frowning when she answer.
律师眼看着老头一举一动,心想这老两口可能还有复合的可能。哪知道一旁老太太不干了,眼眉挑了起来。
应用推荐