The guy called Steve dismissed the netbook as just a cheap laptop that doesn't do much.
叫做乔布斯的家伙因为所谓的上网本和廉价笔记本功能有限而对上网本不削一顾。
When he first came over, he was a finesse '4,' a pick-and-pop guy playing with Steve Nash.
Nelson说,“当他第一次来到这儿,他是个灵巧的4号位,一个和SteveNash一起玩儿挡拆的家伙。”
I will give the guy called Steve one piece of advice.
我将给那个叫做乔布斯的家伙一个建议。
When I met Steve, he was a guy my age in jeans, Arab- or Jewish-looking and handsomer than Omar Sharif.
当我遇到乔布斯,他年纪和我相仿,穿着牛仔裤,看起来有点像叙利亚人或者犹太人,比奥玛-沙里夫帅多了。
Steve is such a nice guy that he's always taking the rap for his colleagues.
斯蒂夫是个老好人,他总替同事承担责任。
Steve, at his age and after a liver transplant, still looks better than the iPhone 4 antenna song guy.
乔布斯已经这么大岁数了还换过肝,居然还比那个演奏的家伙精神。
Steve was a robust guy in his early 20s with a hearty appetite, and no sooner had he devoured his potatoes, I watched with great interest as Liz immediately served him another portion.
二十多岁的斯蒂芬身体强壮胃口又好,一下子他就吃完了他的土豆,我饶有兴趣的看着丽姿马上分了他一点。
“Apple is Steve Jobs wth ten thousand lives, ” Guy Kawasaki, Apple’s former chief evangelist, told me.
“苹果是史蒂夫·乔布斯与数以万计的生命,”盖伊·川崎(Guy Kwasaki),苹果前首席宣传官,对我这么说道。
If you take a guy like Steve Bould, he has played from the age of 18 or 20 to 37, 38... and he has children.
如果你有一个像博尔德这样小伙子,他从18岁或者20岁一直踢到37、38岁……他有了孩子。
Steve eis really a terrific guy.
史蒂夫真是一个不错的哥们。
But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation.
我希望被认为是退出商学院得到史蒂夫·巴尔默的家伙,我有个坏影响,这是我被邀请发言的原因。
Steve: I think the world's a better place because Bill realized that his goal isn't to be the richest guy in the cemetery, right?
乔布斯:因为比尔意识到他的目标不是要在墓地最富有的人,所以我认为世界是一个更好的地方,对不对?
Steve is the laziest guy I know.
史提夫是我认识的最懒的人。
Say what you want, but Steve Jobs was the guy who envisioned a computer on every desk, and ear bud in every year and a device that would take multitasking to a whole new level.
一般人都会说出需求,但是史蒂夫·乔布斯把计算机放到了每张办公桌上,他就是这种有奇思妙想的家伙。每一年,一种全新水准的多处理设备就会问世。
Say what you want, but Steve Jobs was the guy who envisioned a computer on every desk, and ear bud in every year and a device that would take multitasking to a whole new level.
一般人都会说出需求,但是史蒂夫·乔布斯把计算机放到了每张办公桌上,他就是这种有奇思妙想的家伙。每一年,一种全新水准的多处理设备就会问世。
应用推荐