By 2011 debris in the center of the ring, which is about a light-year in diameter, was blazing more intensely as the supernova entered a new stage of stellar demise.
到2011年为止,因为这个超新星进入了星球消亡的新阶段,所以这环物质中心直径大约是一光年的碎片燃烧的更加强烈了。
The star then stretches apart (middle yellow blob) and eventually breaks into stellar crumbs, some of which swirl into the black hole (cloudy ring at right).
接下来,恒星被慢慢拉伸(画面中间的黄色部分),最终被撕扯为碎片,回旋着进入黑洞(画面右侧的云环)。
The star then stretches apart (middle yellow blob) and eventually breaks into stellar crumbs, some of which swirl into the black hole (cloudy ring at right).
接下来,恒星被慢慢拉伸(画面中间的黄色部分),最终被撕扯为碎片,回旋着进入黑洞(画面右侧的云环)。
应用推荐