I did not forget to introduce Steerforth.
我没忘了介绍斯提福兹。
Steerforth was holding my arm and laughing.
斯提福兹嘻笑着搀着我的胳膊。
We thought this intention very noble in Steerforth.
我们大家都认为史朵夫这种打算非常慷慨大方。
"Mr. Copperfield, " said Steerforth; "he wants to know you. "
“考波菲先生,”史朵夫说。“他想要跟你认识认识。”
I heard she'd travelled with that wicked Steerforth to Italy, and lived there for a while.
我听说她和恶棍斯提福兹去了意大利,在那儿住了一段。
I would never find friends like Traddles or Steerforth, or be able to get a better position in life.
我再也找不到像特拉德和斯提福兹那样的朋友了,也不可能有更好的生活境遇。
I was so delighted to see him that I held both his hands, saying, ' My dear Steerforth, you have no idea how pleased I am to see you again!
见到他,我欣喜异常,我紧握住他的双手说:“亲爱的斯提福兹,你不会知道再次见到你我有多高兴!”
For the next two weeks I was often with Peggotty and Barkis, while Steerforth went sailing or fishing with Daniel and Ham, or found other things to do, so I did not see very much of him.
接下来的两个星期我常和辟果提和巴克斯在一起,而斯提福兹常随丹尼尔和哈姆去航海、钓鱼,或者找些其他事干,所以我不常见着他。
So, after two days of loneliness, I was very glad to receive my first visitor, Steerforth, and because I was so happy to see him, I invited him and two friends of his to dinner the next evening.
所以,孤单单地呆了两天后,我很高兴我的第一位客人斯提福兹来访。见到他后我非常开心。于是我又邀请他和他的两位朋友第二天晚上到的寓所聚餐。
So, after two days of loneliness, I was very glad to receive my first visitor, Steerforth, and because I was so happy to see him, I invited him and two friends of his to dinner the next evening.
所以,孤单单地呆了两天后,我很高兴我的第一位客人斯提福兹来访。见到他后我非常开心。于是我又邀请他和他的两位朋友第二天晚上到的寓所聚餐。
应用推荐