Scientists in the United States say they've created a human embryo through cloning.
美国科学家称通过克隆技术创造了人类胚胎。
Yet doctors in the United States say babies begin learning on their first day of life.
然而,美国的医生指出,从生下来的那一刻开始婴儿便具备学习能力了。
Scientists in the United States say they've developed the world's first synthetic organism.
美国科学家宣布,他们研制出了世界上首例合成有机体。
Meanwhile heart patients in the United States say they'd be willing to donate theirs after death to someone in need.
而同时美国的心脏病患者说,他们愿意在死后把起搏器捐献给需要的人。
Credit counselors in the United States say more and more of their clients are being contacted by debt collectors based in India.
美国的信用咨询师说他们愈来愈多的客户接到印度讨债员打来的电话。
Electoral observers from the Carter Center and the Economic Community of West African States say the vote was largely free and fair.
来自卡特中心以及西非经济共同体国家的选举观察员表示,投票很大程度上是自由和公正的。
Officials in the central United States say at least 30 people were killed when dozens of tornadoes swept through the area late Sunday.
美国中部的官员说,周日晚些时候至少30人在横扫该区域的几个龙卷风中丧生。
Experts at the National Institutes of Health in the United States say the damage to the lungs cannot be repaired and there is no cure.
在美国国立卫生研究院的专家说,肺部的损害无法修复,也无法治愈。
Observers from the U. S. -based Carter Center and the Economic Community of West African States say the vote was largely free and fair.
来自美国卡特中心和西非国家经济共同体的观察员说,这次投票基本上是自由和公平的。
Reports from the United States say the FBI is investigating the apparent theft of tens of millions of dollars from Citi Bank by computer hackers.
来自美国的报道称,花旗银行数千万美元资金被电脑黑客窃取,FBI正在进行调查。
Lawyers in the United States say there is an increasing danger of mistrials in court because juries are violating rules by accessing the Internet.
美国律师声称,由于陪审团违反法律访问网络,法庭上无效审判的风险在变大。
Engineers in the United States say they've created a cheaper and more versatile form of artificial skin, which is almost as sensitive as the human kind.
美国工程师称,他们研制出了价格更加低廉,用途更加广泛的人造皮肤,几乎和人类的皮肤一样敏感。
Researchers in the United States say a pill already used to treat HIV patients reduces the risk of new infections in gay men by 44%, more if the pill is taken regularly.
美国的研究人员称,艾滋病患者已经开始服用一种药片来减少男同性恋之间的艾滋病感染率。自服用这种药片以来,感染率下降了44%。如果经常服用,会起到更好的效果。
Health experts in the United States say the number of diabetes sufferers there could double in the next 40 years, rising from the present one in ten of the population to one in five or even higher.
美国的卫生专家表示,未来的40年,患糖尿病的总人数将会翻倍,从目前的十分之一的人口上升到五分之一甚至更高的比例。
The way the United States developed or perhaps I should say the colonies, since the land that would become the Eastern United States, there were British colonies there four hundred years ago.
美国发展的方式,或者我该说,美国殖民地发展的方式,因为现在的美国东部所在地在400年前正是英国殖民地。
Analysts say the main cause of Mexico's nosedive is that the nation's economy is tied strongly to that of the United States, which is mired in the deepest economic downturn since the 1930s.
分析师说,墨西哥经济急剧下滑的主要原因是墨西哥经济与美国紧密相连,美国目前正陷入19世纪30年代以来最严重的经济衰退。
American Coast Guard officials in Florida say they have returned to Cuba a group of would-be migrants who tried to make their way to the United States in an unusual vessel—a floating truck.
佛罗里达州的美国海岸警卫队官员说,一群移民试图乘坐一艘不同寻常的船——一辆漂浮的卡车——前往美国,他们已经被遣返回古巴。
Not surprisingly, industry groups and states generally argue it goes too far; environmentalists say it doesn't go far enough.
不出意料的是,行业团体和各州普遍认为这太过火了,而环保主义者却说还远远不够。
Furthermore, our customers surveyed in our largest market, northeastern United States cities, say that they most value Dura-Socks' stylish appearance and availability in many colors.
此外,在我们最大的市场——美国东北部城市进行调查的客户表示,他们最看重 Dura-Socks时尚的外观和多种颜色的可用性。
Forty-four states have lotteries, 29 have casinos, and most of these states are to varying degrees dependent on—you might say addicted to—revenues from wagering.
44个州有彩票,29个州有赌场,其中大多数州都不同程度地依赖于,你也可以说是沉迷于赌博的收入。
Let's take a moment to look at India's international relations with some of the very important countries, say the United States.
让我们花点时间来看看印度与一些非常重要的国家的国际关系,比如美国。
Nixon: "There is not a day in the United States when we cannot read what you say."
尼克松:“在美国绝对不会出现这样一天,就是我们无法了解到你说了什么。”
A sleepy New Jersey town has popped onto people's radar screens because it has the oldest running nuclear power plant in the United States — and, some say, the most dangerous.
一个宁静的新泽西州小镇弹出到人们的雷达屏幕上,因为它拥有美国最古老的仍在运行核电站——而且,有人说,也是最危险的核电站。
The United States and Palestinians say Israeli plans to build hundreds of new apartments in disputed East Jerusalem and the West Bank violates the roadmap which calls for a settlement freeze.
美国和巴勒斯坦方面说,以色列计划在有争议的东耶路撒冷和西岸修建数百个新的公寓,从而违背了路线图冻结修建定居点的呼吁。
"This is a chance for me and for the United States of America to say thank you to some of the finest citizens of this country, and of all countries," he said.
“对我、对美国而言,这都是一次机会,让我们能够向这个国家以及全世界最优秀的公民说声‘谢谢’,”他说道。
The grievances also include India's increasingly warm ties with the United States and Israel, counterterrorism experts say.
反恐专家说,这些不满还包括印度与美国和以色列不断加强的友好关系。
Analysts say relations between the United States and Russia have deteriorated over the last few years.
分析人士说,美国和俄罗斯之间的关系过去几年一直在走下坡路。
The housing sector in the United States, you might say, is completely different from municipal bond insurers; but when the housing sector starts going down, people start defaulting on their mortgages.
你可能会说,美国房地产,是与市政债券保险公司完全不同,但是当房地产行业开始衰退,人们就开始对抵押贷款违约。
So needless to say, the United States is in a financial mess of unprecedented magnitude.
所以不用多说,美国陷入了史无前例的,规模空前的财政麻烦。
But when I tell them I'm from the United States, they say, 'Where are you really from?
他说,“但当我跟他们说我来自美国时,他们就问,‘你到底是哪里人啊?’”
应用推荐