Refer to the Downloads section of this article for links to the starter application and the completed application.
参考本文的下载部分,获取启动器应用程序和已完成的应用程序的链接。
Therefore, we include a starter application that has the business logic coded for you.
因此,本文有一个启动器应用程序,为您提供了业务逻辑代码。
You have to import this starter application as a part of completing the application.
必须导入这个启动器应用程序,这部分工作是完成应用程序所必需的。
As you learned in the last article, the easiest way to begin building a Shale application is by using the Shale starter application as a template and then making changes from there.
正如您在上一篇文章中学到的,开始构建Shale应用程序的最容易的方法就是以Shalestarter应用程序作为模板,然后在此基础上进行修改。
Because this article is fairly hands-on, the first thing you need to do is start up that starter application now.
因为本文非常需要您进行实际操作,因此现在您首先要做的是启动该starter应用程序。
In fact, when you begin developing Shale applications in the next article, you'll use the blank starter application as a starting point.
实际上,当在下一篇文章中开始开发Shale应用程序的时候,将使用空白的starter应用程序作为开始的基础。
The code in the first-shale directory is your personal starter app, which you'll use to learn all about the Shale application structure.
first-shale目录中的代码是您个人的starter应用程序,您将使用它们了解所有的Shale 应用程序结构。
If you're trying to build a Shale application truly from scratch — without using the starter application as a template — then you need to add all the dependencies yourself.
如果您尝试从头开始构建Shale应用程序——不使用starter应用程序作为模板——则需要您自己添加所有的依赖项。
In fact, it's always a good idea to begin your Shale application development projects using the starter app.
实际上,使用starter应用程序开始Shale应用程序开发项目总是一个好主意。
Assuming you've got your own application (first-shale) copied over from the shale starter app, take a look at the directory structure of your application.
假定您已经从shalestarter应用程序复制了自己的应用程序(first -shale),查看一下应用程序的目录结构。
I start by unpacking the Shale starter application directory structure.
首先从展开Shalestarter应用程序目录结构开始。
I walked you through the process of setting up the Shale starter application in my last article, so I'm assuming you've done that groundwork already.
我在上一篇文章中说明了设置Shalestarter应用程序的过程,本文假定您已完成了那些基础工作。
One of the key features of the Shale starter application is that it takes care of these dependencies for you during the build.
Shalestarter应用程序的一个重要特性是在构建期间它为您照管这些依赖项。
If you're not quite convinced of the value of using the Shale starter application, the build process should prove how useful it is.
如果您还不太相信使用Shalestarter应用程序的价值,构建进程应该能证明它非常有用。
Whenever the RCP application is triggered using a URL, conventional application startup would be attempted using the application's .exe or batch-file starter.
只要使用URL触发了RCP应用程序,就会使用应用程序的 .exe或批处理文件启动程序按照常规启动应用程序。
Do note, however, that the remaining discussion presumes you've used the starter application and that you have all the dependencies in place.
但要注意,其余部分的讨论假定您使用过starter应用程序并且已经拥有全部依赖项。
You'll find that starting with the blank Shale starter application is almost always the easiest way to start working on a new Shale application.
您将发现,从空白的Shalestarter应用程序开始总是开发新的Shale应用程序最容易的方式。
One or more templates that provide starter kits and anything needed to build the application.
一个或多个模板,提供了启动程序工具箱,以及构建应用程序所需的其他任何东西。
Before you proceed with this step, download the starter application RCP_Files.zip (see the Downloads section of this article) to a temporary directory such as c: \ temp.
继续进行该步骤之前,将启动器应用程序rcp _ Files . zip(参阅本文的下载部分)下载到临时目录中,如c: \ temp。
You should recall from my discussion in the last article in this series how to build the starter application, but here's a quick review.
回顾一下上一篇文章中介绍的starter应用程序的构建方式,下面让我们简单回顾一下。
This file allows you to customize how the Shale starter application builds and ensure it is set up for your environment.
通过这个文件可以定制如何构建Shalestarter应用程序,并确保该应用程序适合您的环境设置。
We created the starter application and exported it as RCP_Files.zip.
我们已经创建了启动器应用程序并将其导出为 RCP_Files.zip。
Yes, that means that you essentially have a template file (default.properties) inside of a template application (the Shale starter app).
是的,这就意味着在模板应用程序(Shalestarter应用程序)中有一个模板文件(default . properties)。
Even when working with Ant (the build system used for the Shale starter app), you have to set up all the directories, dependencies, and rules involved in building a Web application.
即使在使用Ant(用于Shalestarter应用程序的构建系统)时,也必须设置所有的目录、依赖项和构建Web应用程序需要的规则。
I start out by revisiting Shale's so-called starter application (which you'll quickly learn is more of a template) so that you can see exactly what it brings to Web application development.
本文首先重新探讨Shale所谓的starter应用程序(您将很快发现,这实际上是一个模板),以便您能确切地了解它为Web应用程序开发带来的好处。
The best way to get to know where Shale application source files go is by looking at the src/ directory of the starter application.
了解Shale应用程序源文件位置的最好方法是查看starter 应用程序的src/目录。
Revisit the shale download site and download the "starter" application, named something like shale-starter-20060204.zip.
重新访问shale下载站点,并下载名称类似于shale-starter - 20060204 . zip的“starter”应用程序。
You created two small starter applications (one servlet-based and the other based on GWT) and then deployed the GWT application to the Google app Engine platform.
您创建了两个启动应用程序(一个基于servlet,另一个基于GWT)并随后将GWT应用程序部署到GoogleApp Engine平台。
Until then, play around with the starter application.
迄今为止,我介绍的还只是一些浅显的 starter 应用程序方面的知识。
You use the starter application to build your own sample application, which you then use to explore the many files and directories that make up even the most basic Shale application.
使用starter应用程序构建您自己的示例应用程序,然后使用它们浏览许多构成最基本的Shale应用程序的文件和目录。
应用推荐