Even Piell is a Jedi Master first seen in Star Wars Episode I: The Phantom Menace.
绝地大师埃文·皮尔第一次露面是在《星战i:幽灵的威胁》里。
Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999)
星际大战:首部曲-幽灵的威胁(1999)
Star Wars: Episode 1--The Phantom Menace, released in 1999, ranks 19th with an adjusted domestic gross of $623.5 million.
发行于1999年的《星球大战:幽灵威胁》排名19,调节后的票房为6.235亿美元。
Thousands of battle Droids get ready to march out under the cover of their large landing ships, to invade the planet Naboo in this scene from 'Star Wars: Episode I The Phantom Menace.'
星战前传1《魅影危机》的某个场景:在大型登陆船的掩护下,成千上万的战斗机器人整装待发。
In an all-new episode of Star Wars: the Clone Wars, the Jedi must convince a pacifist species that keeping the peace sometimes requires taking up arms.
在全新一集《星球大战:克隆人战争》中,绝地必须让一个奉行和平主义的种族相信:要维护和平,有时也需要拿起武器。
The designs for the clone barracks dates back to concepts developed for Star Wars: Episode II Attack of the Clones, which were explored by the concept design team back in 2000, but never finished.
克隆人营房的设计可以回溯到为《星球大战:第二部——克隆人的进攻》打造出来的概念,2000年时的概念设计小组对这些概念进行了探索,但从未完成设计。
As explained in dialog in Star Wars: Episode III Revenge of the Sith, they do not meet until after the death of Count Dooku.
正如在《星球大战:第三部——西斯的复仇》中的对白解释的那样,他们直到杜库伯爵死后才第一次碰面。
Star Wars: Episode I offers a visit to the inner sanctum of the noble Jedi Knights, the Jedi Council Chamber.
《星球大战i》使我们得以进入到高贵的绝地武士的圣地内部,参观一下绝地会议室。
She reprised the role in Episode VII of the series, "Star Wars: the Force Awakens" in 2015, and her digitally rendered image appears in the newest installment, "Rogue One: a Star Wars Story."
她在2015年的第七部“星战”系列电影《星球大战:原力觉醒》中再次出演了该角色,而她的数字影像也在最新一部系列电影《星球大战外传:侠盗一号》中出现。
The design of Vos stems from a background extra barely glimpsed in Mos Espa in Star Wars: Episode I The Phantom Menace.
沃斯的设计来源于《星战i:幽灵的威胁》中莫斯·艾斯·帕里仅仅一闪而过的一个背景角色。
Felucia was developed for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
费卢西亚是为《星球大战:第三集-西斯的复仇》设计的。
Newman, aside from his work in Game of Thrones, has worked on Star Wars: Episode 1 — The Phantom Menace, Notting Hill and Love Actually.
除了作为《权力的游戏》的制片人,纽曼还曾参与导演了《星球大战前传1:幽灵的威胁》,《诺丁山》和《真爱至上》。
They were finally shown on screen as creatures found in Kamino's oceans in Star Wars: Episode II Attack of the Clones in 2002.
最终它们作为卡米诺的海洋生物出现在2002年的《星球大战:第二部——克隆人的进攻》里。
The look of Christophsis is heavily inspired by concept art generated for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
克里斯托夫西斯的外观制作灵感主要来源于为《星球大战:第三集——西斯的复仇》绘制的概念画。
Really? I don't agree. This "Star Wars" episode was incredible.
是吗?我不同意。这部《星球大战》太好了。
Aurra Sing was a late addition to Star Wars: Episode I The Phantom Menace.
《星球大战i:幽灵的威胁》在拍摄后期增添了一个新角色——奥拉·辛。
But looking at the success of this "Star Wars" episode I have a strong feeling production for the next episode will be shot pretty soon.
但是看着这部《星球大战》的成功,我有一种强烈的预感,下一部很快就拍摄。
Senator Aang is a Roonan, a species developed as a background alien in the Senate in Star Wars: Episode I The Phantom Menace.
安议员是一个鲁纳人,这是为《星战I:幽灵的威胁》中的议会设计出来的一个异族人。
It's the same type of weapon brandished by Boba Fett in Star Wars: Episode VI Return of the Jedi.
这枪与《星球大战第六集:绝地归来》中波巴·费特使用的枪是同一类型的。
When the opening weekend of the prequel movie Star Wars: Episode 1 — the Phantom Menace was planned in the US, crazy fans queued up to buy tickets simply to see the preview trailer.
当前传影片《星球大战:第一集——幽灵的威胁》在美国首映的那个周末被列入计划时,疯狂的影迷排起长队买票就是为了看一眼电影的宣传预告片。
The Guide establishes that Maridun was discovered by the Empire "a decade ago," meaning it only existed on Imperial charts within 10 years before Star Wars: Episode IV a New Hope.
《指南》指明马里登由帝国在“十年前”发现,也就是说,它出现在帝国星图上的时间,顶多在星球大战第四部曲《新希望》之前不过十年。
The Fate of the Geonosian Campaign Rests in the Hands of Two Padawan Friends in an All-New Episode of Star Wars: The Clone Wars Airing Friday at 9:00pm on Cartoon Network!
吉奥诺西斯战役的命运掌握在两个互为朋友的学徒手中,这是《星球大战:克隆人战争》最新一集,将于周五晚9点在卡通频道播出!
Fireworks sponsored by "Star Wars: Episode Ad Nauseam: Does it Really Matter What We Subtitle These Anymore, Part 1."
焰火由《星球大战:没完没了的第n集:起什么副标题还重要吗,第一部》赞助。
Jedi Master di is a Nikto, a species first introduced in Star Wars: Episode V Return of the Jedi as underlings of Jabba the Hutt.
绝地大师殆是个尼克托人,这个种族在《星球大战6:绝地归来》里作为赫特人贾巴的手下第一次被介绍给观众。
The long awaited last episode of the Star Wars movie epic, Episode III: The Revenge of the SITH, exploded on an eager summer movie audience.
电影星球大战系列的第三部《西斯的复仇》终于在今夏与观众见面了。
The top three grossing movies of 1999 were Star Wars: Episode I, The Sixth Sense, and Toy Story 2.
1999年的“票房三巨头”分别是《星战前传1》、《灵异第六感》和《玩具总动员2》。
Seen only briefly as a background character in Star Wars: Episode III Revenge of the Sith, Papanoida will nonetheless appear very familiar to Star Wars fans, film buffs and pop culture aficionados.
虽然帕帕诺依达只在《星球大战3:西斯的复仇》中作为一个背景角色短暂现身,但他对星战迷、影迷以及流行文化爱好者来说依然是非常熟悉的。
George Lucas took such an interest in the look and personality of Quinlan that he included him in the script to Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
乔治·卢卡斯对昆兰无论外貌还是个性都非常感兴趣,以至他把他写进了《星战3:西斯的复仇》的剧本里。
Its design is based on 8d8, a smelting droid seen in Jabba's palace in Star Wars: Episode VI Return of the Jedi.
它的设计基础是8d8——在《星战6:绝地归来》中的贾巴的宫殿里见到的一个冶炼机器人。
Its design is based on 8d8, a smelting droid seen in Jabba's palace in Star Wars: Episode VI Return of the Jedi.
它的设计基础是8d8——在《星战6:绝地归来》中的贾巴的宫殿里见到的一个冶炼机器人。
应用推荐