Economist Jason Murphy says that companies use customer satisfaction ratings because a shining display of star feedback has become the nuclear power sources of the modern economy.
经济学家杰森·墨菲认为,公司使用客户满意度评级是因为一个闪亮的星评反馈已经成为现代经济的核心竞争力来源。
Supporters of the Star Wars defense system hope that this would not only protect a nation against an actual nuclear attack, but would be enough of a threat to keep a nuclear war from ever happening.
星球大战防御绻统的支持者们希望它不仅能保护一个遭受核攻击的国家,也希望它能成为使核攻击游不发生的足够威胁。
The unmanned space vehicle — inspired by nuclear pulse propulsion studies by the British Interplanetary Society in the 1970s — will ideally reach its target star within 100 years after launch.
这艘无人航天器——灵感来源于20世纪70年代英国星际学会研究的核脉冲推进——理论上讲在发射后100年内抵达其目标恒星。
These are formed when the nuclear fusion reactions at the centre of a star can no longer support its structure.
行星状星云是当一个恒星的中心核聚变反应不再能支持其结构时而形成的。
"This neutron star was born so hot that nuclear fusion happened on its surface, producing a carbon atmosphere just 10 centimetres thick."
这颗中子星产生时温度如此之高,其表面还在进行核子融合,从而产生了只有10厘米厚的碳大气层。
Messier 27 (M27) is an excellent example of a gaseous emission nebula created as a sun-like star runs out of nuclear fuel in its core.
Messier27 (M27)是个气体发射星云的典型例子,它是由于类似太阳的恒星耗尽了其核心的核燃料而产生的。
The star used to be like the sun, a "main sequence" star that burns hydrogen by nuclear fusion, producing helium.
这颗恒星曾和太阳一样,是颗“主序星”(“main sequence”)。它通过核聚变燃烧氢,从而产生氦。
Unlike the sun, whose density is such that it supports nuclear fusion that generates bright sunlight, Gliese 581 is a red dwarf, so-called because the star is small and dim.
与太阳不同,太阳密度太高,能够支持生成强烈太阳光的核聚变,而Gliese 581是颗红矮星,之所以这么叫是因为这个恒星又小又暗。
Planetary nebulae are produced during a final phase in the life of a sun-like star, an example of the fate that awaits the sun when it runs out of nuclear fuel in another 5 billion years.
行星状星云是类太阳恒星在其生命最后阶段形成的,50亿年后太阳核燃料耗尽时也将面临这样的命运。
This neutron star was born so hot that nuclear fusion happened on its surface, producing a carbon atmosphere just 10 centimeters thick.
阿尔伯塔大学的天文学家克雷格.汉克在新闻稿中写道,“这颗中子星诞生时表面温度非常之高,以至于在它的表面也可以发生核聚变,并产生了大约10厘米厚的碳质云层。”
A supernova not only blasts the heavy elements formed in the star out into interstellar space, but also initiates its own nuclear reaction, producing even heavier elements.
超新星不仅把恒星内形成的重元素抛入星际空间,而且它本身也会引发核反应产生更重的元素。
Us scientists are trying to use the world's largest laser to set off a nuclear reaction so intense it will make a star bloom on the surface of the Earth, CNN reported.
据美国有线电视新闻网报道,美国科学家正在试验用全球最大激光器制造核反应,在地球表面造出一颗星星。
But as long as the star has enough nuclear fuel in its core to keep burning, it pushes back.
但是,只要恒星的核心有足够的核燃料一直燃烧,就会往外推。
As the nuclear burning moves outward to the fresh material in a shell surrounding the core the star bloats into a so-called red giant.
当核燃烧向外进行到核心周边壳层的新物质时,恒星会膨胀成所谓的红巨星。
As the nuclear burning moves outward to the fresh material in a shell surrounding the core, the star bloats into a so-called red giant.
当核燃烧向外进行到核心周边壳层的新物质时,恒星会膨胀成所谓的红巨星。
This causes a drop in pressure that makes the star unstable and causes it to contract under its own weight. Eventually the process ignites runaway nuclear reactions that rip the star apart.
这引会起压强的突降,使得恒星不稳定并在自己的重力下收缩。最终这个过程引发了雪崩式的核反应并将恒星斯裂开。
The star is thought to be consuming its nuclear fuel at an incredible rate, while quickly drawing closer to its ultimate explosive demise.
这颗恒星被认为正在难以置信的速度消耗其核燃料,并且很快就会接近其爆炸的极限。
Supporters of the Star Wars defense system hope that this would not only protect a nationagainst an actual nuclear attack, but would be enough of a threat to keep a nuclear war fromever happening.
星球大战防御系统的支持者们希望它不仅能保护一个遭受核攻击的国家,也希望它能成为使核攻击永不发生的足够威胁。
Supporters of the Star Wars defense system hope that this would not only protect a nation against an actual nuclear attack, but would be enough of a threat to keep a nuclear war from ever happening.
星球大战防御系统的支持者们希望它不仅能保护一个遭受核攻击的国家,也希望它能成为使核攻击永不发生的足够威胁。
At the other extreme, a star whose mass is too great will become so hot as a result of accelerated nuclear reaction.
另一极端方面,质量过大的恒星将会由于加快了原子核反应而变得很热。
When a star has used up its nuclear fuel, its core can collapse and it becomes a supernova.
当一颗恒星燃尽了原子核能,其核心就会瞬间爆炸形成一颗超新星。
Properties of nuclear matter and neutron star are described in relativistic mean field theory with density-dependent effective interactions.
基于密度相关有效相互作用的相对论平均场理论,研究了核物质和中子星的性质。
This stirs up hydrogen fuel and causes the growing star to undergo nuclear fusion at a faster rate.
这煽起氢燃料及原因进行不断增长的星核融合的速度在加快。
As the study of properties of warm asymmetric nuclear matte may shed a light on the study of neutron star, the liquid-gas phase transition of warm asymmetric nuclear matte is investigated.
由于对于非对称核物质性质的研究有助于对中子星物质的认识,考察了非对称致密热核物质的液—气相变。
When the core of a giant star whose mass surpasses 1.4 times the present mass of our Sun exhausts its nuclear fuel, it is unable to support its own weight and collapses into a tiny neutron star.
当一颗质量超过我们的太阳目前质量1.4倍的巨星的内核耗竭其核燃料时,它便无法支撑自身的重量,并收缩成为一颗小型中子星。
This energy produced is so great when it first collides, that a nuclear reaction occurs and the gases within the star start to bum continuously.
在它初次碰撞时,产生的能量非常巨大,以至于发生了核反应,恒星中的气体开始持续燃烧。
Opponents of Star Wars are worried that a system might introduce nuclear weapons into outer space and might not completely protect the nation against attack.
反对星球大战的人们担心,这个系统可能会把核武器引入外层空间,而且不可能完全使国家免受核攻击。
When a massive star USES up all its nuclear fuel for energy production, it collapses under its own weight.
当一颗恒星用尽了内部所有的核燃料后,它会在自身的重量之下开始坍塌。
Kingsway hotel in the nuclear industry by the Hunan Institute by two hundred and thirty four-star standard quality of the construction of a wholly-owned business hotel.
汇富酒店是由湖南核工业二三0研究所按四星级标准全资兴建的精品商务酒店。
Kingsway hotel in the nuclear industry by the Hunan Institute by two hundred and thirty four-star standard quality of the construction of a wholly-owned business hotel.
汇富酒店是由湖南核工业二三0研究所按四星级标准全资兴建的精品商务酒店。
应用推荐