Many more simulations will be needed to reveal just how common population III star pairs might be.
人们需要更多的模拟来揭示星族III恒星对到底多么普遍。
As explained in dialog in Star Wars: Episode III Revenge of the Sith, they do not meet until after the death of Count Dooku.
正如在《星球大战:第三部——西斯的复仇》中的对白解释的那样,他们直到杜库伯爵死后才第一次碰面。
Felucia was developed for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
费卢西亚是为《星球大战:第三集-西斯的复仇》设计的。
The look of Christophsis is heavily inspired by concept art generated for Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
克里斯托夫西斯的外观制作灵感主要来源于为《星球大战:第三集——西斯的复仇》绘制的概念画。
Chapter III, by studying the stars worship Mongolian star Myths and internal relations, explained the ritual of Mongolian stars in the stars created on the basis of myth.
第三章,通过研究蒙古族星辰神话与星辰祭祀的内在联系,阐明了蒙古族星辰祭祀是在星辰神话的基础上产生的。
Seen only briefly as a background character in Star Wars: Episode III Revenge of the Sith, Papanoida will nonetheless appear very familiar to Star Wars fans, film buffs and pop culture aficionados.
虽然帕帕诺依达只在《星球大战3:西斯的复仇》中作为一个背景角色短暂现身,但他对星战迷、影迷以及流行文化爱好者来说依然是非常熟悉的。
George Lucas took such an interest in the look and personality of Quinlan that he included him in the script to Star Wars: Episode III Revenge of the Sith.
乔治·卢卡斯对昆兰无论外貌还是个性都非常感兴趣,以至他把他写进了《星战3:西斯的复仇》的剧本里。
The long awaited last episode of the Star Wars movie epic, Episode III: The Revenge of the SITH, exploded on an eager summer movie audience.
电影星球大战系列的第三部《西斯的复仇》终于在今夏与观众见面了。
The long awaited last episode of the Star Wars movie epic, Episode III: The Revenge of the SITH, exploded on an eager summer movie audience.
电影星球大战系列的第三部《西斯的复仇》终于在今夏与观众见面了。
应用推荐