Douglas, 90, was joined by "Indiana Jones" star Ford and a bevy of other celebrities who served up meals of roast Turkey, mashed potatoes and gravy to the needy at the Los Angeles Mission on Skid Row.
90岁的道格拉斯与曾出演《印第安那?琼斯》的哈里森·福特及其他一些名人一起来到“洛杉矶使命”慈善机构的收容所,为那里的无家可归者端上烤火鸡、土豆泥和肉汤等饭菜。
Hollywood star Harrison Ford might be getting on in years, but he still has oodles of appeal.
好莱坞明星哈里森·福特也许有些老了,但是他的魅力仍不减当年。
Ford and his fiancee of four years, former Ally McBeal star Calista Flockhart, 41, dazzled the crowd at Bondi Junction.
在雪梨的邦迪中心,福特和未婚妻卡利斯塔·弗洛克哈特的出现令人群一时间不知所措。41岁的弗洛克哈特曾出演过影集《艾莉的异想世界》(又名《甜心俏佳人》)的女主角。
He never imagined acting would earn him the opportunity to star with Harrison Ford in the upcoming Indiana Jones movie.
他从未想过表演会给他带来与哈里森·福特一同出演即将到来的印第安纳琼斯电影的机会。
Have a tough, almost bad-boy to help the hero. In Star Wars Han Solo, played by Harrison Ford, is this kind of tough guy hunk.
有一个坏小子,或是吊儿郎当的家伙来帮助大英雄。例如在《星球大战》中,哈里森·福特扮演的舰长就是这样一个人。
Harrison Ford, of Star Wars and Indiana Jones fame, majored in philosophy at Ripon College, but dropped out shortly before graduation.
哈里森·福特因出演《星球大战》和《印第安纳琼斯》而闻名于世,他在理邦学院主修哲学,但就在毕业前夕辍学。
Harrison Ford, of Star Wars and Indiana Jones fame, majored in philosophy at Ripon College, but dropped out shortly before graduation.
哈里森·福特因出演《星球大战》和《印第安纳琼斯》而闻名于世,他在理邦学院主修哲学,但就在毕业前夕辍学。
应用推荐