In order to describe how this integration of standards can happen, we will use a simple scenario.
为了描述怎么能够做到这种标准的集成,我们会以一个简单的情景为例。
These standards were not created for SOA but to address concrete integration challenges that existed at that time.
这些标准不是为SOA创建的,而是用于处理那时所存在的具体集成性挑战问题。
A quick analysis and integration of new functions is required, with short turnaround time, without compromising the robustness and standards of the application.
这要求在短时间内对新功能进行快速分析和集成,而且不能破坏应用程序的健壮性和标准。
Standards bodies will continue to refine service interface specifications to further reduce integration effort.
标准组织将继续改进服务接口规范,从而进一步减少集成要做的工作。
This work comprises analysis, selection, and architecture integration of domain-specific ABBs and technology standards.
这些工作由特定域abb与技术标准的分析、选择与架构集成所组成。
Taking advantage of our standards and tools that exploit them, OMG members have this integration task well underway.
利用我们的标准和支持这些标准的工具,O MG成员正在完成集成方面的工作。
Integration and interoperability require standards for components developed by different organizations at different times to be plugged together into new solutions.
集成和交互性需要不同的公司在不同的时间开发的构件的标准,最终集成到一个整体的构件之中。
Implement best practices based on naming standards enforcement, business glossary integration, and industry model integration.
根据命名标准规则、业务词汇表集成和行业模型集成实现最佳实践。
In order to allow the integration of business applications to facilitate the on Demand provisioning of services, you need a set of industry standards upon which to build your technology.
为了提供业务应用程序的集成以便于服务的按需提供,您需要一套行业标准来创建您的技术。
Effective information integration, retrieval, and exchange require agreed standards.
有效的信息综合、检索和交换需要商定的标准。
It is fair to say that the original intention of JBI, to provide a standards based architecture for integration solutions, has not been met. Or at least if it was met, the industry has ignored it.
公平的说,JBI的初始意图——为集成解决方案提供一个基于标准的架构,仍然没有达到,或者说即使它达到了,业界也忽略了它。
Interoperability standards facilitate the integration of both siloed and legacy applications enabling them to interoperate within and beyond the enterprise.
互操作性标准促进了孤立的或者遗留应用程序的集成,使它们能够在企业内部或者外部互相操作。
Open standards are being embraced by enterprises as a means to drive down high integration and maintenance costs.
开放式标准被企业用作降低高整合及维护费用的主要手段。
The following sections provide the needed information for the integration and lead to ideas for a more tight integration of the two standards.
下面的章节给出了集成必要的信息,并引出了两个标准的更加紧密集成的思想。
SOA requires integration testing of interfaces and services that help collaborate and orchestrate diverse systems and platforms along with related security standards.
SOA需要整合地测试界面和服务,这些界面和服务有助于组合利用不同的系统、平台以及相关安全标准。
This is ensured by an acceptance of SOA-RM, ra, and base standards (see Figure 16), which, in turn, facilitates (to a certain degree) the integration interoperability between SOA products.
这是由接受SOA -RM、RA以及基底标准(见于图16)来确保的,它反过来,促进了(在一定程度上)SOA产品的集成交互性。
Internal standards for integration: Variations in languages, technologies, and infrastructure lead to different approaches to application integration.
整合的内部标准:在语言、技术和基础架构上的多样化将导致在应用程序整合时要采取不同方式。
The Open Group released last week two new industry standards: The Open Group Service Integration Maturity Model (OSIMM) and SOA Governance Framework.
OpenGroup组织上周发布了两个新的工业标准:Open Group服务集成成熟度模型(OSIMM)和SOA治理框架。
InfoQ: in your book you are defining BPEL as "an integration language that allows us to communicate with heterogeneous systems, which all talk (communicate) using Web Services Standards."
InfoQ:在你的书里你将BPEL定义为“一种支持异构系统以Web服务标准进行通信的集成语言。”
Often, the standards in JEE (or any other modern day development platform, frankly) fall short, and don't provide solutions when integration with other systems.
通常,JEE标准存在着不足(坦率地说,现今的任何开发平台都是一样),与其它系统集成时这些标准并不能提供解决方案。
It looks at strategies for components, COTS, process, tools, reuse, Enterprise Architecture Integration (EAI), outsourcing strategy, standards, technologies, legacy, and maintenance costs.
it关注组建策略,COTS,过程,工具,重用,EnterpriseArchitectureIntegration (EAI),采购策略,标准,技术,遗产,维护费用。
In the solution architecture, the ISV's integration gateway will be built using the J2EE programming model and connector architecture, together with the emerging set of web services standards.
在解决方案体系结构中,将使用J2EE编程模型和连接器体系结构以及新兴的一组Web服务标准来构建ISV的集成网关。
Ready integration with business partners who have adopted the same format standards.
便于和采用相同格式标准的业务伙伴集成。
Support for J2EE, Web services, and interoperability standards to enable flexible integration of services in J2EE and Web services environments.
支持J2EE、Web服务和互操作性标准,以实现J2EE和Web服务环境中服务的灵活集成。
Emerging industry standards such as BPMN2.0 and SoaML are incorporating quasi-normative guidelines that reduce the need for transformations and proprietary integration.
诸如bpmn2.0和soaml之类的行业标准的出现,组成准规范指南,减少转换和专有整合的需求。
Open Axis will work to define a standard integration schema using XML, which will bring valuable enhancements to existent XML standards.
OpenAxis将通过XML来定义其标准整合架构,这将给现有的XML标准带来重大的改进。
OAGi also has a long track record of working with other standards bodies to enable integration.
OAGi具有长时间与其它标准团体合作以支持集成的历程。
The new features added to Lotus Domino Designer 7.0 build upon the themes of tighter integration with Web standards, more interoperability with IBM technologies, and ease of use.
LotusDominoDesigner 7.0中新添加功能的作用是获得与Web标准更紧密的集成、与IBM技术更高的互操作性和易于使用性。
The new features added to Lotus Domino Designer 7.0 build upon the themes of tighter integration with Web standards, more interoperability with IBM technologies, and ease of use.
LotusDominoDesigner 7.0中新添加功能的作用是获得与Web标准更紧密的集成、与IBM技术更高的互操作性和易于使用性。
应用推荐