At least 18 people died at the Love Parade music festival in Germany today when they were crushed inside a tunnel during a stampede caused by panic.
今天,在德国举行的“爱的大巡游”音乐节上,在一个隧道里面因恐慌而逃窜发生的踩踏至少导致了18人死亡。
Small children, stiff as starfish in their snowsuits, toddle blithely inside the corral, unfazed by the reindeer stampede around them.
孩子们穿着厚厚的防雪服,僵硬得如同海星,在围栏里跌跌撞撞地走来走去,开心极了,全然不惧周围蜂拥而至的驯鹿。
Since then, even some official media have been speaking of a deep-seated “crisis of confidence” lately illustrated by a nationwide stampede to buy salt.
从那时起,一些官方媒体恰好讨论由全国范围疯狂抢购食盐展现的深层的“信任危机”。
Don't lose more by joining the stampede of buy-high, sell-low market timers.
不要应为参与高买低卖的抢购风潮而亏损更多。
Tears beyond number have been spilled by impressionable tots when Bambi’s mother is gunned down by a hunter and when Simba is orphaned during a stampede in The Lion King.
当斑比妈妈被猎人枪杀,狮子王里的辛巴在一次和羚羊群的冲撞中成了孤儿,无数小孩泪流满面。
Chokchai said most deaths were caused by burns, smoke inhalation and injuries inflicted by the stampede to escape from the club, which had only one door for entry and exit.
Chokchai说大部分死亡是烧伤、吸入性损伤及逃亡导致的踩踏造成的,俱乐部只有一扇门供出入。
It is said that the accident was aroused by the unexpected collapse of the enclosing wall of the stadium, resulting the trample when the nearby audience tried to stampede from the field.
有消息说,引发这一意外事件的原因是体育场的一面墙突然坍塌,致使附近的观众在恐慌中夺路逃离现场时发生了踩踏事件。
Please update us on casualties of Chinese citizens caused by the Hajj stampede in Mecca, Saudi Arabia and efforts made by China.
请介绍沙特麦加朝觐者踩踏事件造成中国公民伤亡的最新情况和中方所做工作。
They did not stampede when sniffing either clean clothes or those worn by Kamba tribesmen, farmers who pose little threat to the animals, Bates said.
大象在闻到干净衣服或坎巴族人穿过的衣物时,并不会拔足狂奔,因为坎巴族人以务农为生,鲜少对大象构成威胁。
They did not stampede when sniffing either clean clothes or those worn by Kamba tribesmen, farmers who pose little threat to the animals, Bates said.
大象在闻到干净衣服或坎巴族人穿过的衣物时,并不会拔足狂奔,因为坎巴族人以务农为生,鲜少对大象构成威胁。
应用推荐