First, create a square surface and then extrude it a little to create a cube.
首先,画一个正方形平面,通过挤压操作来创建一个长方体。
The volcano made it above that surface only a million or so years ago, since when the island has grown to about 100 square kilometres.
火山喷发使这座岛屿露出水面距今大概只有一万年左右,自那以后,这座岛屿生长到了大约100平方公里。
These maps show the location and relative density of mangroves, which cover roughly 137,760 square kilometers (53,190 square miles) of Earth’s surface.
这些地图显示了红树林的位置和相对分布密度,它们大约占据地球表面的137,760平方千米(53,190平方英里)。
These maps show the location and relative density of mangroves, which cover roughly 137,760 square kilometers (53,190 square miles) of Earth's surface.
这些地图显示了红树林的位置和相对分布密度,它们大约占据地球表面的137,760平方千米(53,190平方英里)。
More than 12, 900 square feet (1, 200 square meters) of Etna’s surface is covered with solid lava, and new eruptions change the volcano's height.
超过12 900平方英尺(1 200平方米)的埃特纳火山表面为固体熔岩所覆盖,而新的喷发改变了火山的高度。
After new regulations were brought in last year, planning permission must now be sought for the conversion to an impermeable surface of any area around your house bigger than five square metres.
自去年发布新规定之后,房屋四周改建任何五平米以上的非透水地面都要申请设计许可。
The dried clay surface has a beautiful texture, and there is a palpable aura of mystery over the entire three-square-mile playa.
干枯的地面很有纹理,三英里宽的盆地理也充满着神秘的气息。
As a comparison, pressures three miles below the ocean surface are less than 7, 000 pounds per square inch.
来一个对比吧。 在海面下3英里的深度,水压也不到7000磅/平方英尺。
As Earth gets increasingly crowded and polluted, some 225 million square miles of prime real estate representing 71 percent of the planet's surface is largely unused.
地球人口持续膨胀以及环境恶化,大约2亿2千5百万平方英里的房地产,也就是地球71%的表面是被闲置的。
Although those cities have cold winters, they are heat islands in the summer, with hundreds of thousands of square feet of roof surface absorbing energy.
尽管那些城市有寒冷的冬季,到了夏季,这些城市就是热岛,有数十万平方英尺的屋顶在吸收热量。
The dam itself forms a reservoir of the same name, which covers over thirty cubic kilometers and a surface area of over six hundred square kilometers.
水坝本身形成了一个同名的蓄水库,容纳三十立方米水量,表面积为六百多平方米。
The use of special manufacturing techniques results in highly porous charcoals that have surface areas of 300-2,000 square metres per gram.
采用特殊生产工艺得到的多孔炭,表面积可达300-2,000平方米/克。
The use of special manufacturing techniques results in highly porous charcoals that have surface areas of 300-2, 000 square metres per gram.
采用特殊生产工艺得到的多孔炭,表面积可达300-2,000平方米/克。
There are billions of dollars worth of treasure under every square mile of the earth's surface.
地球表面每平方英里的土地下面都埋藏着价值数十亿美元的财富。
The largest human organ is the skin, with a surface area of about 25 square feet.
最大的人体器官是皮肤,其表面积约有25平方英尺(2.32平方米)。
Our planet's surface covers 197 million square miles with 57 million square miles of land and the rest as water.
我们星球的表面覆盖一亿九千七百万平方英里,其中五千七百万平方英里是陆地,其余是水域。
The moon's surface area is roughly 15 million square miles—only 3 million more than Africa's.
月球的表面积大约为一千五百万平方英里,只比非洲多三百万平方英里。
Covers an area of area of 69 million square meters (including the surface area of 39 million square meters), mainly by the jade island, north shore of east coast, scenic spot.
全园占地面积69万平方米(其中水面面积39万平方米),主要由琼华岛、东岸、北岸景区组成。
That's a total decline of up to18 watts per square meter, out of the200 watts per square meter or so that reaches the earth's surface.
这相当于在地表每平方公尺的面积内,总共减少了高达18瓦特的太阳辐射,而到达地球表面的太阳辐射大约不过只有每平方公尺20 0瓦特左右而已。
The EPA estimates that the insects face no observable harm when consuming milkweed leaves laden with up to 150 corn pollen grains per square centimeter of leaf surface.
环保署估计,即使马利筋叶片上每平方公分有高达150颗的玉米花粉,昆虫食用后也没有明显的危害。
Melaleuca stone rockery pond: Melaleuca stone square, the surface of horizontally layered texture layers, like clouds like elegant.
千层石假山鱼池:千层石多呈方形,表面横向层状纹理层层叠叠,似流云般飘逸。
The newspaper always tries its best to make every square m Britain acres of land and sea surface of the people came to the breakfast table, presenting their stories.
报纸总是尽它最大的努力让每平方米英亩土地和海面都来到人们的早餐桌上,陈述各自的故事。
The newspaper always tries its best to make every square m Britain acres of land and sea surface of the people came to the breakfast table, presenting their stories.
报纸总是尽它最大的努力让每平方米英亩土地和海面都来到人们的早餐桌上,陈述各自的故事。
应用推荐