Any fish is a good idea for mains, with chilli ginger dressing, spring onions and mustard cress.
任何一种鱼都是不错的主菜,搭配辣椒姜酱、葱和芥茉菜。
Boil up some water with 1 slice of ginger, 1 spring onion, tangerine peel and star anise. Bring to boil.
在锅内放入适量之水、姜1片、葱1条、陈皮、八角煮滚,下鸭脷煮腍,约煮25分钟,取起鸭脷及陈皮。
Remove and place the trotter in a pressure cooker together with the dried mushrooms, ginger slices, spring onion, rice wine, soya sauces and star anise.
猪蹄放入高压锅里,入水没过蹄子,加入香菇,姜片,葱段,料酒,2种酱油和八角。
Saute some light soy sauce, ginger, minced garlic and spring onion until fragrant, add the scallops and bell peppers, toss in some chicken powder, stir well.
将适量生抽、姜、蒜蓉和葱爆香,放入带子及灯笼椒,再加适量鸡粉,炒匀。
Heat wok with oil, add, ginger, spring onion, bell pepper, and cabbage.
加热油锅,入姜葱,红椒和白菜帮翻炒。
Bing water to boil and add salt, sugar, spring Onions and ginger.
将开水倒入油中,同时加盐、糖、葱和姜。
Boil up some water with ginger and spring Onions. Add in straw mushrooms and cook for 4 minutes. Drain and soak in cold water.
把姜葱及适量之水煮滚,放下草菇煮4分钟,捞起用清水浸冷,取起抹干水。
Hit the sliced ginger and spring onion. Put them into a big pot with boiling water. Add ox twist sinew in, stew for about 15 mins and until tender.
将姜片及葱拍松,放入一大煲滚水里,加入牛筋煮约十五分钟后,盛起。
Hit the sliced ginger and spring onion. Put them into a big pot with boiling water. Add ox twist sinew in, stew for about 15 mins and until tender.
将姜片及葱拍松,放入一大煲滚水里,加入牛筋煮约十五分钟后,盛起。
应用推荐