He's spoiling for an argument.
他存心想争吵。
他铆足劲找麻烦。
That dog is spoiling for a fight.
那只狗很想打架。
他憋足了劲儿要找麻烦。
Be careful! He is spoiling for a fight!
当心!他正想找人打架呢!
Too many people are spoiling for a fight.
多少人都求战心切呢。
Joe is a nuisance - he's always spoiling for an argument.
乔真是讨厌-他总是存心想争吵。
Wath happen with you . Look you. Is you spoiling for a fight?
你怎么了?看你。是不是想找人打架啊?。
It was obviously from his attitude that he was spoiling for a fight.
他摆出那副架势显然是憋足了劲要打架。
They were just spoiling for a fight, and they went out to settle the matter.
他们摩拳擦掌,极想打架,因此,他们到外面决一雌雄去了。
Senators who thought their constituents had lost out in the House—from farming and mining states—were spoiling for a fight.
那些觉得本州选民在法案的众院版本中未获好处的参议员(来自农业州和采矿州),已在迫切等待这一轮参院厮杀的到来。
Rather than slipping off to a gilded retirement of golf or gallivanting, as many other accomplished men of his age do, he is still spoiling for a fight.
像他这把年纪,又功成名就,其他许多人都风光退位,打打高尔夫、四处走走看看,安度晚年去了。他却仍不服老,还时刻准备着大干一场。
But, as several speakers at the party's glitzy election launch in Barcelona made clear, CiU is spoiling for a scrap with Madrid over the distribution of powers and revenues.
但是正如他们的发言人在巴塞罗那选举时候大张旗鼓宣传的那样,地区汇合党的主旨是在权力与税收方面从马德里那里分杯羹。
Usually a metaphor for sadness and confusion, clouds are often seen as spoiling the weather, rather than being one of its most lovable and interesting aspects.
云通常象征着抑郁与迷惑。人们总是认为它破坏了好天气,却忽视了它可爱而有趣的一面,。
They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
他们向我以恶报善,使我的灵魂孤苦。
As is usual at weekends, several hundred people had come to enjoy its beauty and tranquillity and, as is usual, two or three people on jet skis were spoiling it for everyone else.
就象通常的周末一样,数百名游客前来欣赏这里的美丽与宁静,象往常一样,两、三个乘水上摩托的人打破了大家的美景。
If you're making the requests but not following up with a boost in productivity, you're just spoiling things for others.
如果你提出以上要求却没有提高产量,你只会引起别人的不满。
As result of the envious projection (forcing) of the self into the object to occupy and spoil it, there may be equally fearful fantasies of retaliatory entry into the individual for spoiling.
自体嫉羡性投射(强迫)到客体去占有和破坏的结果,有可能与报复性地进入个体去破坏的可怕幻想是等同的。
I was annoyed at the boy for spoiling the toy.
我生那个男孩子的气,因为他损坏了玩具。
Nationwide, the old was razed to make way for the new, spoiling any traditional notion of home - a place of patriarchal organization, ancestral warmth, and haven from the chaos outside.
在全国范围内,为了给新事物让道,旧事物被夷为平地,不惜破坏任何传统的家庭观念——一个保留着祖先温暖记忆,家长式管理,原来喧嚣的避风港。
She wanted to rage at him for spoiling her perfect day, but the words in her head wouldn't come out.
她想冲他发火,因为他破坏了她美好的一天,可是,脑子中想着的那些话却怎么也说不出来。
Look, , we need to decide once and for all who is managing this project because we have a situation of too many cooks spoiling the broth at the moment.
喂,我们需要彻底地决定谁管理这个项目,因为我们现在处于一种人多反误事的境况。 。
I don't want to marry into an empress the temple is the day that didn't want to contend for spoiling, up to now sky, even if I really care Xing Rui, or didn't want to contend for spoiling of day.
我不想嫁进后宫就是不想过争宠的日子,时至今天,就算我真的在意刑睿,还是不想过争宠的日子。
I don't want to marry into an empress the temple is the day that didn't want to contend for spoiling, up to now sky, even if I really care Xing Rui, or didn't want to contend for spoiling of day.
我不想嫁进后宫就是不想过争宠的日子,时至今天,就算我真的在意刑睿,还是不想过争宠的日子。
应用推荐