Our culture is getting totally spoiled with these TV programs!
我们的文化是完全让这些电视节目宠坏!
I have been so spoiled with my friend and family in this life. Next time I want to be just something quiet and supportive.
亲友及朋友都十分宠爱我,下一世希望我可以变成一位安静及默默支持他们的人。
Mine are spoiled with lemonade, and I can't get any new ones, so I shall have to go without, said Jo, who never troubled herself much about dress.
“我的手套就被柠檬汁弄得脏死了,也不可能买新的了,我就不戴了”,乔说。她可从来不想在穿衣打扮上发愁。
The development use case is very compelling: if you've become spoiled with POJO and test-friendly frameworks in recent years then this framework might be right up your alley.
开发用例非常引人注目:如果你已经被POJO和近年来测试友好的框架宠坏了,那这个框架也是你的拿手好戏。
Xiao Yibo, 19, a freshman in bioengineering at Northeast Agricultural University, is upset that trivial things spoiled his relations with roommates and classmates.
19岁的肖逸波(音译)是东北农业大学生物工程系的大一新生,琐碎的事情破坏了他和室友以及同学间的关系,这让他很沮丧。
The Internet has spoiled us with a lavish outpouring of free information.
互联网大量的免费信息已经把我们给惯坏了。
I would never want to live a life that is filled only with positive stuff because then I would be too spoiled and I would not be able to appreciate my life as much as I do now.
我可不想要一切顺遂只有好事的生活,因为那样我会被惯坏,不会像现在的我这样懂得感受生活。
Until then, a mixture of firm talking and tough containment strategies appear to be the only way forward with the “spoiled child” of world affairs
在那之前,坚定的会谈和强烈的遏制战略的结合就像国际事务中被宠坏的孩子的唯一出路。
Those of us spoiled by multitouch still wish that the Kindle had a hands-on display so we could turn virtual pages with the swiping gesture that the gadget gods intended.
我们中间那些被多点触控技术宠坏的人还期望着Kindle能配备触摸屏幕,那样我们就能跟那些数码巨头们预想的一样,手指一划就可以翻动虚拟的书页了。
With the first upset of the tournament the iconoclastic Swiss may have spoiled the dream final.
随着第一记冷门诞生,叛逆的瑞士人或许会毁掉梦幻决赛。
Their bodies, when they kissed, produced a scent thick and sour like spoiled pudding, which mingled with the vinegar smell of the dye.
他们亲吻的时候,身体发出一种浓重的酸腐味,像坏了的布丁,和染料的醋味混杂在一起。
The strange thing is it never spoiled me trotting around to the swell bars with her like that.
奇怪的是这个想法从未阻止我同塔尼亚踊跳到这些时髦酒吧里去。
In the kitchens, pantries were filled with stale brown rice and active vermin; in the refrigerators, one might find several months 'supply of spoiled groceries and well-sprouted soy cakes.
厨房里则是陈年的糙米,还有四处活动的害虫;冰箱里或许可以找到已经变质的够吃几个月的杂货,还有长满了毛的豆饼。
Each is lined with waterproof paper, so that it can't be spoiled by dampness or rain.
每个纸箱都有内衬防水纸,因而不会被潮湿和雨水侵蚀。
No matter what her parents said, the spoiled girl still had faith in whatever her thoughtful boyfriend told her about the odd jungle and wanted to take an adventure with him.
无论她父母怎么说,这个被宠坏的女孩仍相信她男友告诉她的关于那个奇特丛林的一切,并想和他一起去探险。
It is the same with the nature of humanity spoiled for surrendering those artificial moral rules.
同样地,为了屈就仁义等人为的道德标准,人们自然的天性就被破坏了。
James also made some puzzling postgame comments, saying he had "spoiled" people with his play over seven seasons.
詹姆斯还发表了一些令人困惑的言论,认为他在七个赛季中已经宠坏了现场的球迷。
She spoiled the soup with too much salt.
她放了太多的盐,糟蹋了这锅汤。
And now that Mr Putin knows relations with the West are spoiled no matter what, he may be prepared to up the ante again.
而现在,普京先生知道与西方的关系无论怎样都已变坏了,他可能已准备好再次提高赌注。
If someone hurts her with a knife, he will suffer the cutting for her. but when she has a cold and acts like a spoiled child, he can't get the clue.
如果有人拿着一把刀要伤害她,他一定会挡在她前面为她挨一刀,可是,当她患感冒躺在床上想撒娇的时候,他却不解温柔。
The young man who spoiled his girlfriend's face with sulphuric acid was sentenced to death.
那个用硫酸毁损女朋友容貌的年轻人被判处死刑。
Nowadays, many children have been spoiled. They are easy quarrel with their parents and won't make agreement until their parents give them the things they want.
如今,许多小孩都被父母宠坏了。他们很容易就与父母发生口角,并一定要父母给他们想要的东西,否则就不会妥协。
She spoiled the soup with too much salt.
她盐放得太多,把汤糟蹋了。
The young man who spoiled his girl friend's beauty with sulphuric acid was sentenced to death.
那个用硫酸毁损女朋友容貌的年轻人被判处死刑。
He regardless of costs for the sake of your spoiled, with the ultimate aim is to you forever though his claws.
他不计成本为求把你宠坏,最终目的就是要你永远逃不出他的魔掌。
You have to deal with bratty spoiled girls all day long and a good part of your day would have to be dedicated to carrying out punishments.
你不得不整天和那些无礼的被宠坏的女孩子打交道,你每天的大部分时间都奉献于对她们实施惩罚上了。
The parents treat their spoiled son with kid gloves.
那对父母溺爱着他们被宠坏了的儿子。?。
I would demand that he help me with the housework; he'd sit on the couch like a spoiled child and ignore me.
我要求他帮我做家务,他就会像个被宠坏了的小孩那样坐在沙发上,不理我。
I remembered when I was little, my father spoiled me a lot. He always played with me. We played car driving, horse riding, the swing game and he would catch me when I played on the sliding boards.
我想到了,小时候,对,就是小时候,小时候爸爸特别宠爱我,总爱一直陪我玩,我们一直驾驶小汽车、骑马、荡秋千,还有一起溜滑梯时,他还会在下面接住我。
I remembered when I was little, my father spoiled me a lot. He always played with me. We played car driving, horse riding, the swing game and he would catch me when I played on the sliding boards.
我想到了,小时候,对,就是小时候,小时候爸爸特别宠爱我,总爱一直陪我玩,我们一直驾驶小汽车、骑马、荡秋千,还有一起溜滑梯时,他还会在下面接住我。
应用推荐