Before you start splashing out on new clothes, think of the bills you have to pay.
你在滥花钱买新衣服前,得想想你得付多少钱。
Splashing out on property, cars and entertainment still causes more jealousy than admiration.
在地产,豪车和娱乐上的大肆挥霍依然会引起越来越多的嫉妒而不仅仅是羡慕。
Asian consumers are on a spending spree, splashing out on anything from mobile phones to designer clothes.
亚洲的消费者正在疯狂消费,从手机到时装,所有商品都在他们的采购清单上。
Plenty of farmers are still splashing out on “pieces of dirt”, some with funds borrowed against property they already own.
许多农民挥霍他们的“每一寸土地”,甚至一些人用农田举债。
As CAR dealers know only too well, the global downturn has made people think twice before splashing out on pricey new machines.
汽车经销商心知肚明,全球经济衰退让人们在购置昂贵的新设备的时候都会三思。
After years of collecting watches in the $1,000 to $2,000 range, he rewards himself by splashing out on a $200,000 time piece.
在长期收集价格在1000至2000美元的手表后,这次,他甩出了20万美元购买一只手表来奖励自己。
So for years to come, many more households will be firmly focused on saving, splashing out only occasionally on a big-ticket item.
因此,在接下来的许多年里,许多家庭将关注储蓄,高消费仅会在一些大宗商品上偶尔为之。
Christopher Flowers, a specialist in bank buy-outs, did just that, splashing out on a small Missouri lender and rebranding it Flowers Bank.
克里斯托弗。弗拉沃,银行并购的专家,就是这样做的,买下一个小贷款机构,并重整品牌为弗莱沃银行。
Scrabbling around in your pocket to dig out a phone may not be as elegant as glancing at a watch, but it saves splashing out on two gadgets.
在口袋里翻来翻去找一只手机虽然并不如低头审视手表优雅,但是你用不着花两份钱了。
Many said they would prefer firms to concentrate on building a more supportive atmosphere at work, instead of splashing out on team-building activities.
很多受访者称,他们更喜欢让公司专注于建立更助人的工作氛围,而不是花大把的钱组织团队活动。
All of this is reflected in rising living standards and a burgeoning middle class that is busily splashing out on cars, washing machines and holidays abroad.
这些都反映在不断提高的生活水平和逐渐壮大的中产阶级上。这些人乐于在汽车、洗衣机和国外旅游上大肆挥霍。
The problem, as Mr Purves acknowledges, is that for some buyers, the “atmospherics” of splashing out on such a conspicuous symbol of wealth do not feel quite right.
汤姆士认为,问题的关键在于一些买家认为,这个时候把钱砸在这样一个财富象征体上似乎不很明智。
The problem, as Mr Purves acknowledges, is that for some buyers, the "atmospherics" of splashing out on such a conspicuous symbol of wealth do not feel quite right.
汤姆士认为,问题的关键在于一些买家认为,这个时候把钱砸在这样一个财富象征体上似乎不很明智。
When you see special offers on the shelves, your rational brain tends to go soppy with thanks and makes you want to return the favour by splashing out on unnecessary items.
当在货架上看到特别优惠的商品时,你会变得失去理性,认为自己非常幸运,使你认为自己应该归还这个人情,于是买了一堆不需要的东西。
As India's middle class swells, firms are splashing out on newspaper advertisements for property, mobile phones, cars and matchmaking services that promise your daughter a computer-savvy hubby.
随着印度中产阶级的壮大,众公司在报纸上铺天盖地的印上房产、手机、汽车广告,还有相亲广告及承诺给你女儿一个IT精英丈夫的婚介服务广告。
By night they roost in the gently flowing shallows of the Platte, shin-deep in cool water, or else on sandbars, giving them warning against any predator that might come splashing out.
在夜里,它们栖息在普拉特河缓缓流动的浅水处,呆在没腿的凉爽河水中或沙洲上,因为溅起的水花会警告它们,可能有捕食者来了。
Could it have been Keira Knightley? The actress told recently of her guilt at splashing out? 2, 795 on a Burberry sheepskin coat.
这个人说不定就是英国演员Keira Knightley,这位女星最近狠狠花了一笔,砸下2795英镑买些了一件Burberry的羊皮大衣。
The study on slag modifier and its application for slag splashing has been carried out in the laboratory and for converters of No.
在实验室和昆钢三炼钢转炉对溅渣护炉改渣剂进行了研究和应用。
If someone is splashing out, he or she is spending money on something freely and extravagantly. splash out.
表示为某样东西花费一大笔钱,随意奢侈地大笔花钱。
Rented dis plastered on diesel engine power forward, wild never allow us to reach out her hands to the water, we can only use hand to catch the ship on both sides of splashing water.
租来的水泥船是靠柴油机动力前进的,船老大绝不允许我们将手脚伸向水面,我们只能用手去抓船两边溅起的水花。
Rented dis plastered on diesel engine power forward, wild never allow us to reach out her hands to the water, we can only use hand to catch the ship on both sides of splashing water.
租来的水泥船是靠柴油机动力前进的,船老大绝不允许我们将手脚伸向水面,我们只能用手去抓船两边溅起的水花。
应用推荐