Red is believed to keep misfortune and evil spirits away.
人们相信红色可以驱邪避祸。
This way can keep evil spirits away.
这样的方式可以远离恶灵。
To drive troublemaking spirits away, friends would visit each other on their birthdays.
为了把招致麻烦的恶灵赶走,朋友们会在生日时互相拜访。
Jack placed a piece of coal into a carved-out turnip and used it as a lantern to keep the evil spirits away.
杰克把炭火放进他自己雕刻的白萝卜里作为灯笼,用以驱赶恶灵。
Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.
最后,在里面放上一只蜡烛,然后把南瓜灯放在房子前面用来吓跑那些邪恶的幽灵。
Finally a candle is placed inside, and the lantern is put at the front of the house to keep evil spirits away.
最后,在里面放上一只蜡烛,然后把南瓜灯房子前面用来吓跑那些邪恶的幽灵。
According gto tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
按照传统习俗,人们会盛装(穿戴一些特殊的服饰,面具或者装饰)来吓跑鬼魂。
As such, combining all these signs of good luck, the horseshoe is regarded as a powerful device to bring fortune and keep evil spirits away.
因此,集所有幸运象征于一身的马蹄铁就被人们看做是能招福辟邪的利器。
As such5, combining all these signs of good luck, the horseshoe is regarded as a powerful device to bring fortune and keep evil spirits away.
因此,集所有幸运象征于一身的马蹄铁就被人们看做是能招福辟邪的利器。
People make lanterns out of hollowed-out pumpkins with candles inside. These are called 'jack-o-lanterns' and are placed by doors and windows to keep evil spirits away.
人们会把南瓜镂空里面放蜡烛来做灯,这种灯被叫做南瓜灯,被人们挂在门或者窗前来驱赶鬼魂。
People in ancient times believed that the plant could drive away evil spirits and prevent them from catching an illness in winter.
古代的人们相信这种植物可以驱除邪灵,防止他们在冬天生病。
For some, fireworks are a solemn matter of superstition: the sound and light show is believed to scare away evil spirits and ensure an auspicious good year.
对一些人而言,爆竹是一种隆重的迷信:他们认为爆竹的声响和光亮能够驱赶恶灵,以保证一个吉祥的好年。
For those lonely spirits seeking a partner during the Christmas holidays, coupledom is just a snapshot away.
对那些在圣诞假日苦苦寻觅另一半的孤单心灵来说,“二人世界”只在一拍之间。
Their friendliness won her still farther away from herself, their lively spirits were contagious, and she became almost gay.
她们的友好态度使她离过去的自己便远了,她们的活泼精神富有感染力,因此她差不多也变得快活起来。
Southern lion dancing, which originated in Guangzhou, is more symbolic. It is usually performed as a ceremony to scare away evil spirits and to summon good luck and fortune.
北狮主要以娱乐为目的,而发源于广州的南狮更具有象征意义,其在舞狮活动中寄托着民众消灾除害、求吉纳福的美好意愿。
The Celts built huge fires to frighten away evil spirits released with the dead on that night.
凯尔特人建造了巨大的火灾来吓走邪恶的灵魂与死人发布的那天晚上。
The lion movements, together with firecrackers and loud music, are thought to scare away evil spirits and welcome good fortune.
狮子舞动,连同声声炮竹和喧闹的锣鼓音乐,都被认为是能驱赶邪恶,迎接好运的。
In many western countries fireworks are let off at midnight, and many people like to make a noise, possibly to drive away bad spirits.
在许多西方国家,新年的午夜人们要点放烟花,而且发出吵闹声,人们希望能赶走幽灵。
People thought the spluttering sound could help to drive away evil spirits.
人们认为溅射的声音可以驱赶邪恶的灵魂。
Bells were originally rung at weddings to frighten away the evil spirits, and noisy celebrations were held beforehand to try and drive them from the community.
铃在婚礼上叮当作响原是为了吓走邪恶幽灵,而在婚礼之前举办热闹的庆祝会也是为了把那些邪恶幽灵从新人和他们的亲朋好友中赶走。
Burning fireworks was once the most typical custom on the Spring Festival. People thought the spluttering sound could help drive away evil spirits.
放爆竹曾经是最典型的春节的习俗。人们认为爆竹声可以帮助驱赶邪灵。
To bring into the throat like burning stomach spirits, that leaves people have already gone away.
清歌入喉像烧胃的烈酒,说留下的人早已走远。
This Pentacle defended those who invoke the Spirits of Saturn during the night; and chases away the Spirits which guard treasures.
这个五芒星在整个夜晚夜晚保护着那些受土星精神指引的人。并且赶走那些保卫财宝的灵魂。
This Pentacle defended those who invoke the Spirits of Saturn during the night; and chases away the Spirits which guard treasures.
这个五芒星在整个夜晚夜晚保护着那些受土星精神指引的人。并且赶走那些保卫财宝的灵魂。
应用推荐