• Should it be said, o house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD angry?"

    雅各,岂可耶和华心不忍耐吗(或作心肠狭窄吗)?

    youdao

  • I don't know where the Spirit of the Lord may carry you when I leave you.

    恐怕离开耶和华我所知道地方去

    youdao

  • O thou that art named the house of Jacob, is the spirit of the LORD straitened?

    雅各岂可耶和华心不忍耐吗(或作心肠狭窄吗)。

    youdao

  • Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?

    曾测度耶和华心(作谁曾指示耶和华的),或谋士指教呢。

    youdao

  • Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.

    就是。主灵在哪里,哪里得以自由

    youdao

  • Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

    就是。主灵在那里那里得以自由

    youdao

  • And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

    玛哈尼但,就是以实陶中间,耶和华感动

    youdao

  • But the spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

    耶和华离开扫罗恶魔耶和华那里来扰乱

    youdao

  • Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a harmful spirit from the LORD tormented him.

    耶和华离开扫罗恶魔耶和华那里来扰乱

    youdao

  • Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord?

    彼得你们为什么同心试探呢。

    youdao

  • Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

    耶和华离开扫罗恶魔耶和华那里来扰乱

    youdao

  • But the Spirit of the LORD clothed Gideon, and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.

    耶和华降在基身上,吹角;亚比以谢族聚集跟随他。

    youdao

  • The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat.

    耶和华大大感动参孙,虽然器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。

    youdao

  • The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.

    耶和华灵大大感动参孙,火烧麻一样的绑绳都手上脱落下来。

    youdao

  • When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away; the eunuch saw him no more, and went on his way rejoicing.

    水里上来,腓利提了去太监不再了,就欢欢喜喜地走路。

    youdao

  • The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones.

    耶和华(原文作)降身上。耶和华藉他的灵出去放在平原

    youdao

  • So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the LORD came upon David in power.

    母耳就角里中膏了起,耶和华就大大感动大卫。

    youdao

  • But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee

    22:24 基拿拿儿子西底家前来,打米该耶和华哪里离开与你说话呢。

    youdao

  • And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.

    水里上来,利提了太监也不再了,就欢欢喜喜走路

    youdao

  • Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?

    拿拿儿子西底家前来打米该耶和华哪里离开说话呢?

    youdao

  • 39when they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away, and the eunuch did not see him again, but went on his way rejoicing.

    水里上来,腓利提太监不再了,就欢欢喜喜的走路。

    youdao

  • Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.

    耶和华在耶弗他身上,经过玛拿西,来到基列的米斯米斯巴来到亚扪人那里

    youdao

  • And the Spirit of the LORD came upon him, and he went down to Ashkelon, and slew thirty men of them, and took their spoil, and gave change of garments unto them which expounded the riddle.

    耶和华大大感动参孙,亚实基伦,击了三十个人他们衣裳,将衣裳了猜出谜语的人。

    youdao

  • And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, o house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.

    耶和华身上,,你当耶和华如此说,以色列你们口中所说的,心里所想的,知道

    youdao

  • Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

    身上,就经过玛拿西,来到基列米斯米斯巴来到亚扪人那里

    youdao

  • Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon.

    身上,就经过玛拿西,来到基列米斯米斯巴来到亚扪人那里

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定