• S. mid-term election year, there will be a new U. S. political landscape changes, Obama government how to deal with spill incident?

    今年美国中期选举年美国政治生态发生新的变化美国奥巴马政府如何应对漏油事件

    george13901623260.blog.163.com

  • Note:All medium incidents and above such as injury, med-spill, road incident, etc. must be reported by this form with 24hours. Minor incidents must be reported by this form within 48 hours.

    注意所有人员受伤中等漏油车辆道路事故中等以上事故必须24小时内提交事故报告其它轻微事故必须48小时类提交事故报告

    blog.163.com

  • With Russia downstream, the spill became an international incident.

    因为俄罗斯位于该河下游,所以这次泄露事件也演变成了国际事故

    www.ecocn.org

  • Current and future studies of the area where the oil rig exploded in April will be able to take into account the recent pre-spill data to help assess the incident's ecological impact.

    石油泄漏事件数据泄漏数据,从而帮助科学家评估本次石油泄露对海洋生物环境影响。 Ausubel

    article.yeeyan.org

  • Still, cleanup efforts seemed decidedly ad hoc and the incident raises questions about China's ability to deal with a bigger spill.

    尽管如此清除工作看起来明显是权宜性的,事故引发了中国处理大规模漏油事故能力疑问

    www.voa365.com

  • The owners of a Hong Kong-registered oil tanker involved in South Korea's worst oil spill say the South Korean decision to indict the ship's officers for the incident is unjust.

    韩国发生事故造成原油大规模泄露油轮香港船主表示韩国决定起诉油轮的操纵人员不公正的。

    www.tingroom.com

  • The media has reported that when ConocoPhilips was asked if it would similarly cover up an oil spill in the United States for a whole month, its answer was 'this incident happened in China'.

    媒体报道康菲问到是否会美国同样掩盖漏油事故整整一个月时,回答这个事故发生中国”。

    hk.lexiscnweb.com

  • On August 2nd the National Incident Command (the government body set up to co-ordinate the response) estimated that the spill amounted to a total of 4.9m barrels of oil.

    82国家事故管理指挥部协调公众反应政府机构估计泄漏总量达490万/159升)。

    www.ecocn.org

  • Officials insisted the city's water was still safe to drink, dismissed the spill as "only a rumor" (sound familiar?) and ordered local reporters not to cover the incident.

    官员们坚持称该市饮用水仍然安全并否认说泄露事故只是一个谣言(听着耳熟么?)。他们命令当地记者不得报道这起事故

    www.gd31.cn

  • The US government has designated the Gulf of Mexico oil spill as an "incident of national significance".

    美国政府已经墨西哥石油泄漏事件上长升“具有国家意义事件”。

    article.yeeyan.org

  • The US government has designated the Gulf of Mexico oil spill as an "incident of national significance".

    美国政府已经墨西哥石油泄漏事件上长升“具有国家意义事件”。

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定