And what lies ahead for another celebrity rabbit, soccer star David Beckham, who recently announced that he and ex-Spice Girl wife Victoria are expecting their fourth child?
另一位属兔的名人——足球明星大卫·贝克·汉姆前不久宣布将和妻子——前辣妹组合成员维多利亚迎来他们的第四个孩子。对于他来说,兔年的运势又如何呢?
Thee former Manchester United star and England captain has been married to former Spice Girl singer Victoria since 1999.
前曼联球星小贝曾身为英格兰国家队队长。他与前辣妹组合歌手维多利亚在1999年结婚,共同生活至今。
Troubled pop star Britney Spears allegedly snubbed Victoria Beckham by storming out of a restaurant when she was offered a table next to the Spice Girl, media reported Monday.
媒体周一报道说爱惹事的巨星布兰妮日前当她和辣妹被安排在相邻的桌位时,她直接冲出饭店以此怠慢辣妹。
Soccer star David Beckham announced Sunday on his Facebook account that he and wife, ex-Spice Girl Victoria Beckham, are expecting their 4th child this summer, according to British media.
据英国媒体报道,足坛明星贝克汉姆9日在其Facebook上宣布,他与爱妻、”辣妹”维多利亚的第4个孩子将在夏天出生。
The bouquet displays lifted plum and mulberry fruit with lovely star anise spice.
酒的方向飘散着李子和桑葚的果香并以细腻的茴香味点缀其间。
2011-01-15 England soccer star David Beckham and his wife, former Spice Girl singer Victoria Beckham, are expecting their fourth child in summer, media reports said this week.
2011年01月15日据媒体本周报道,英国球星贝克·汉姆和前辣妹成员维多利亚将在夏天迎来第四个孩子。
2011-01-15 England soccer star David Beckham and his wife, former Spice Girl singer Victoria Beckham, are expecting their fourth child in summer, media reports said this week.
2011年01月15日据媒体本周报道,英国球星贝克·汉姆和前辣妹成员维多利亚将在夏天迎来第四个孩子。
应用推荐