It refers to a contract that the two trading parties agree to buy or sell a certain amount of currency at a fixed date in the future at a specified exchange rate.
指交易双方约定在将来某一时间按约定的远期汇率买卖一定金额的某种外汇的合约。
The target behavior is specified as a family of permitted message exchange sequences, which should be realized by the system.
其目标行为被定义为一个允许的消息交换序列的家族,并应由系统具现化。
A default rate type can be specified using the default Exchange rate type property so that business consumers do not need to know which is appropriate in the report context.
可以使用DefaultExchangeRatetype属性指定默认的汇率类型,这样业务用户就无需知道在报表上下文中哪个类型是合适的。
The price specified in this contract shall be based upon the present exchange rate (HK $ 5. 65 per U.S.Dollar or HK $10. 50 per Sterling Pound).
本合约指定的价格须以现有汇率(每美元兑5.65港元或每英镑兑10.50港元)为基准。
The main purpose is to direct current superimposed on the exchange of a specified weight limit value.
主要用途是将叠加在直流电流上的交流分量限定在某一规定值。
Invoke the HTTP method to the specified URI template by sending the request entity to the request using the exchange method.
通过使用exchange方法将请求实体发送到请求,调用到指定uri模板的HTTP方法。
Futures contracts are a promise between two parties to exchange a commodity at a specified time and place in the future for a stated price.
期货合约是交易双方就在未来确定的时间和地点,按确定的价格交换某种商品的一种承诺。
Futures contract: A standardized contract, traded on a futures exchange, to buy or sell a certain underlying instrument at a certain date in the future, at a specified price.
期货合约:在期货交易所交易的标准合约,它规定了在未来的日期以规定的价格买卖一定数量的商品。
The exchange of assets occurs on the date specified in the contract.
资本的交易发生于合同所指定的日期。
The purchaser shall simultaneously submit to the stock exchange a copy of the report on the takeover of the company, as specified in the preceding paragraph.
收购人还应当将前款规定的公司收购报告书同时提交证券交易所。
When overridden in a derived class, creates the encrypted key exchange data from the specified input data.
当在派生类中重写时,从指定的输入数据创建加密的密钥交换数据。
If the place of payment is not specified on a bill of exchange, the business premises, domicile or habitual residence of the drawee is the place of payment.
汇票上未记载付款地的,付款人的营业场所、所或者经常居住地为付款地。
Method To divide the process of station exchange into several parts, and set up specified plans of station exchange and evaluation standard.
方法采取分阶段进行护理岗位轮换,制定具体的轮换和评价标准。
Article 24 particulars relating to the issue of a bill of exchange other than those stipulated by this Law may be specified on a bill, however, such particulars shall have no effect on the bill.
第二十四条汇票上可以记载本法规定事项以外的其他出票事项,但是该记载事项不具有汇票上的效力。
Article 24 particulars relating to the issue of a bill of exchange other than those stipulated by this Law may be specified on a bill, however, such particulars shall have no effect on the bill.
第二十四条汇票上可以记载本法规定事项以外的其他出票事项,但是该记载事项不具有汇票上的效力。
应用推荐