The credential token establishes what rights one has over a specific document and it is used to manage access to documents.
证书令牌会确定用户对于特定的文档拥有什么样的权限,从而被用于管理对文档的访问。
You can also assign roles (for example, Potential Owner, Reader) to a human task so that specific access rights can be granted.
您还可以向人工任务分配角色(例如,潜在所有者、读者),以便能够授予特定的访问权限。
Lammy told the Observer that there will be anti-piracy legislation to back up the work of the rights agency, but that the laws must not be too specific or exhaustive.
拉姆告诉《观察家》说,将会出台反盗版立法来支持版权代理行业,但是相关法律一定不会太具体,不会什么都管。
When two profiles matched the same object, the most specific profile took precedence and completely overrode the rights specified in the less specific profile.
如果有两个配置文件匹配相同对象,则最具体的配置文件将优先,并完全覆盖另一个配置文件中指定的权限。
When using Windows authentication, the FileAuthorizationModule checks to make sure that the authenticated user has the appropriate access rights to access the specific ASP.NET page.
使用Windows身份验证时,FileAuthorizationModule将检查以确保通过身份验证的用户具有访问特定asp.net页面的相应权限。
Looking at the continuation of the verse, of the passage, we have some idea because humans, we see, are going to be charged with specific duties towards, and rights over, the created world.
让我们来看这一节还讲了什么,这一章还有什么,我们便会有一些想法,因为我们知道人类将会,被赋予一些职责和权利来管理被创造的世界。
Anyone can start a user account, and it is often unclear whether an account holder has the rights to publish a specific video.
任何人都可以开个用户帐户,常常不清楚帐户持有者是否有权发布某个特定的视频。
They created a holding company so that each airline could keep nation-specific traffic rights under bilateral deals with countries outside Europe and America.
它们组成了一个控股公司,因此每个航空公司都能在处理欧美以外的双边规则下保持本国特有的交通权利。
A: on the specific case you just mentioned, I am not aware of the specifics. However, we are closely following whether the lawful rights and interests of those involved are guaranteed.
答:关于你提到的具体案例,我不了解此案的经纬,但是我们十分关注当事人的合法权益是否得到了保障。
French officials like to contrast their own policy of equal citizenship with the sloppy communautarisme—rights for specific groups—that some countries, including multicultural Britain, tolerate.
法国人所说的国家包括多元文化并存的英国。 而法国人自己则喜欢搬出本国实行的公民平权政策,和这些国家进行比较。
She hoped that they were close to settling on a handful of specific demands that might lead some day to the kind of progress that the civil rights movement had achieved.
她希望,抗议者能拿出一些具体的要求,最终能够取得当年民权运动所取得的一些进步。
Mr Cameron's failure to raise specific cases in public reflects the difficult balance between ensuring a successful summit and standing up for human rights.
卡梅伦未在公开场合提起任何个案,反映了英方的棘手权衡:一方面要确保首相访华成功,另一方面要坚持人权原则。
Companies have to be happy with mine coal sales adjustment of the rights and specific adjustment then tripartite consultations.
公司具有对同忻矿井煤炭销售调整的权利,具体调整事宜届时由三方协商解决。
Civil priority is the kind of right that when many civil rights with different types in the same property become concurrent, the law directly regulates specific civil right to exercise in prior.
优先权是指就同一财产上存在不同类型的若干民事权利发生竞合时,由法律直接规定特定的民事权利优先行使的权利。
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state.
本授权给予你明确的合法权利,你也可以根据州的不同享有其他合法权。
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State.
这个有限保证授予用户特别的法律权利,用户也可以拥有各州不同的其他权利。
We determine that the comprehensive written lease before us did not create a tenancy at will. It is specific in expressing rights, obligations, and duties of the parties.
我们认定该全面书面租赁,没有设立任意租赁关系。她明确的表达了当事人的权利、义务。
Today's laws do not protect the rights of a particular subject-specific tools, all of the main interests of the community need to be achieved is the modern spirit of the law.
今天的法律并不是保护某种特定主体的特定权利的工具,让社会全部主体的利益需要得到实现才是现代法律的精神。
The condition of human culture circumstance which acknowledge economy requests is characterized by the individual human rights which possessed specific standard of economy ethics and social value.
知识经济要求的人文环境条件以个体的人权为特征,具有特定的经济道德规范和社会价值规范。
Li: As we all know WTO membership conveys not only certain rights but also specific responsibilities.
李:众所周知加入世贸不仅意味着某些权益也意味着承担具体责任。
The prescriptive rights contain the ownership of real property, the ownership of personal property and other property rights, and all of these specific systems are made up of their own requirements.
取得时效包括动产取得时效和不动产取得时效、所有权取得时效和他物权取得时效,这些具体制度都有其自己的构成要件。
That ruling produced an explosion in business-method patent filings, initially by emerging internet companies trying to stake out exclusive rights to specific types of online transactions.
译文:这项裁决带来了商业方法专利申请案卷的激增,起初是新兴的网络公司试图对特定类型的在线交易方法占得独家权利。
One of the specific issues we focused on while we were high was the protection of intellectual property rights.
我们在这里着重探讨的一个具体问题就是保护知识产权。
As for the specific description of the adjacent relation, there are two different definitions of the adjacent relation and the adjacent rights.
在相邻关系的具体描述中,有相邻关系与相邻权两个不同的称谓。
Commercial Rights of Personality is divided into general Commercial Rights of Personality and specific Commercial Rights of Personality.
商事人格权分为一般商事人格权和具体商事人格权。
The Company reserves the rights at any time under the specific circumstances of products to improve the right of specific size to actual supply prevail!
本公司保留根据具体情况随时对产品进行改进的权利,具体尺寸以实际为准!
We emphasized the agents' behaviors, agency costs and the way of controlling them, then analyzed the specific means of controlling the residual rights of control and reducing agency costs.
重点探讨了会计师事务所内的代理行为、代理成本及其控制问题,分析了控制会计师事务所内剩余控制权的滥用与降低代理成本的具体办法。
We emphasized the agents' behaviors, agency costs and the way of controlling them, then analyzed the specific means of controlling the residual rights of control and reducing agency costs.
重点探讨了会计师事务所内的代理行为、代理成本及其控制问题,分析了控制会计师事务所内剩余控制权的滥用与降低代理成本的具体办法。
应用推荐