In effect, a domain provides a specialized vocabulary. With the base DITA package, you receive the following domains.
实际上,一个域提供一个专门化的词汇表。
As more people use it, Fop will likely generate an increase in the use of fo as a specialized vocabulary for presentation description.
随着更多的人使用它,Fo作为表示描述的专门的词汇表,Fop可能会越来越多地使用它。
I wasn't nearly as good then as I am now at researching — often via Google — and finding the proper translations for specialized vocabulary.
我那时没有像现在这么擅长使用网络搜索功能,常用Google来搜索,通过它找到专业词汇的翻译。
The BEC exam tests one's specialized vocabulary needed to draft official business letters, as well as spoken language for telephone communications.
BEC测试考查人们起草官方商务信件所必需的专业词汇以及电话交谈的口语能力。
In this section I take a look at the use of XSL-FO as a specialized XML vocabulary designed to describe document appearance.
在这一部分,我们来看看XSL -FO作为设计用来描述文档外观的专门的xml词汇是如何使用。
In this article I described XSL-FO, the specialized XML vocabulary that can be used to create XML documents with formatting information included.
我在本文中描述了XSL - FO,这种可以用来创建包含格式化信息的XML文档的专门xml词汇表。
This is where FO can help: you can write your documents using FO as a specialized XML vocabulary.
这就是FO的用途:可以用fo作为专门的xml词汇表来编写文档。
The XSL-FO vocabulary features specialized elements for lists, including ordered lists. Here's a sample HTML list.
XSL - fo词汇所具有的特征是:有专门用于列表(包括有序列表)的元素。
Certain domain-specific vocabulary could not be prohibited for DTDs specialized for a different domain.
不能在不同领域的DTD专门化中禁止某些领域专用的词汇表。
Not only legal specialized terminology requirements by national common meaning is single, transformed legal vocabulary also must express a single concept of law.
不仅法律专门术语要求词义单一,由民族共同语转化而来的法律词汇也必须表达单一的法律概念。
At present, the research on the teaching Chinese as a foreign language become more specialized. The research on vocabulary teaching occupied position.
目前,对外汉语教学方面的研究渐趋专门化,在众多的研究之中,词汇教学的研究占有一席之地。
To business English of translation, regardless on the vocabulary still translate a method top to all want specialized research study of.
对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。
To business English of translation, regardless on the vocabulary still translate a method top to all want specialized research study of.
对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。
应用推荐