The ground subsidence causes the special damages: earthquake of collapse, forming of moving trough basin and rock falling and slipping.
它们造成的特殊危害分别有塌陷地震、形成槽形移动盆地和产生崩塌、滑坡。
In the Anglo-American press infringement cases, there are three basic kinds of damages: general damages, special damages and punitive damages.
英美新闻侵权损害赔偿主要包括一般损害赔偿、特殊损害赔偿与惩罚性损害赔偿。
When the construction site may cause damages to the adjacent buildings, structures and special operating environment, the construction enterprises shall adopt safety and preventive measures.
施工现场对毗邻的建筑物、构筑物和特殊作业环境可能造成损害的,建筑施工企业应当采取安全防护措施。
In no event shall either party be liable for special, indirect or consequential damages, whether or not caused or resulting from the negligence of such party.
任何一方均不对特殊,间接或继后的损害负责,不论其是否是因一方当事人过失而引起或产生。
In any case, due to the site direct, indirect, incidental, consequential, special, punitive or exemplary damages, the website and its owners do not undertake any responsibility.
在任何情况下,因本网站造成的直接,间接,偶然,必然的,特殊的,惩罚性或惩戒性损害赔偿,本网站不承担任何责任。
The author will not be liable for any special incidental consequential or indirect damages due to loss of data or any other reason.
作者对于因数据丢失或其它原因造成的任何特别,意外,必然或间接的损害不承担责任。
Punitive damages is usually regarded as a special system in common law.
惩罚性赔偿通常被认为是英美法所特有的一项制度。
Due to the special legislative purpose and the public attribute of the antitrust law, which determine that the antitrust damages has different penalty in damage compensations in the civil law.
由于反垄断法特殊的立法目的和公法属性决定了反垄断损害赔偿具有不同于一般民事损害赔偿的惩罚性。
Punitive damages is a special form of civil liability in common law, in recent years, civil law countries and China begin to pay attention to it.
惩罚性赔偿制度是英美法特有的一种民事责任形式,近些年该制度在大陆法国家及我国引起很大争论。
Sulfuric saline soil is special in saline soil area that has frequent engineering disasters. Damages caused by it were the most serious and the most typical.
硫酸盐渍土是盐渍化地区频生工程灾害的特殊土质,对工程建筑的危害是最严重最典型的。
In no event shall Seller be liable for any loss of profits, loss of use, interruption of business, or indirect, special or consequential damages of any kind.
在任何情况下,卖方均不就利润损失、失去用途、业务中断、或者任何种类的间接、特殊或结果性的损失承担赔偿责任。
Punitive damages is a special kind of damages both in American Law and Chinese Law.
惩罚性损害赔偿,无论是在中国法还是在美国法,都是一种特别的损害赔偿方式。
We will not be liable for consequential, special or exemplary damages or losses of any kind.
我们将不对任何因其他因素影响和特别或无可幸免的损失负责。
The website for the user as a result of using the economic steel bar any money, goodwill, loss of reputation, or any special, indirect, or consequential damages are not responsible.
本网站对于用户由于使用济钢吧而造成的任何金钱、商誉、名誉的损失,或任何特殊的、间接的、或结果性的损失都不负任何责任。
The author will not be liable for any special, incidental, consequential or indirect damages due to loss of data or any other reason.
作者对于因数据丢失或其它原因造成的任何特别,意外,必然或间接的损害不承担责任。
In no event shall either Party be liable to the other Party for any special, consequential, exemplary or incidental damages, whether or not foreseeable arising from this Agreement.
在任何情况下,任何一方均无需对另一方承担由本协议引起的任何特殊、间接、惩罚性赔偿或偶然损失承担责任,无论是否可预见。
The punitive damages system has its special value and effect as being a widely adopted system in the civil prejudication of the damage and compensation in the common law system.
作为英美法系在民事损害赔偿判例中普遍采用的一项制度,惩罚性赔偿制度具有独特的价值和作用。
The special nature of medicinal opium damages human health, not only hurt Chinese people's physique, but also does more importantly in the spirit of the devastation.
分析鸦片的药用特殊性对人类健康的损害,不仅伤害中国人的体质,更重要是在精神上的摧残。
Neither publisher or author shall be liable for any loss of profit or any other commercial damages, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damages.
无论出版商还是作者都不对任何利润损失或者包括但不仅限于特别的,偶然的,连续的或者其他损害的其他任何商业损害负责。
In any case you should contract a special model airplane insurance before the first flight because most ordinary liability insurances will not cover damages caused by model airplanes.
在任何情况下,首次飞行前你都需要购买一份特种模型飞机保险,因为大多数责任保险都不覆盖由模型飞机造成的损害。
Tort liability Act provides special chapter of medical damages for defining the body of medical liability and the principle of identification.
侵权责任法专章规定医疗损害责任,有利于明确医疗损害责任的主体、医疗损害责任的认定原则。
Tort liability Act provides special chapter of medical damages for defining the body of medical liability and the principle of identification.
侵权责任法专章规定医疗损害责任,有利于明确医疗损害责任的主体、医疗损害责任的认定原则。
应用推荐