After rebounding from recession in late 2001 and early 2002, the economy had a 12-month stretch in which it grew at a paltry 1.5% annual rate, sparking fears of a double-dip recession.
在2001年底和2002年初从衰退中反弹之后,经济有长达12个月的时间年增幅只有可怜的1.5%,人们不禁担心会出现二次探底。
After rebounding from recession in late 2001 and early 2002, the economy had a 12-month stretch in which it grew at a paltry 1.5% annual rate, sparking fears of a double-dip recession.
在2001年底和2002年初从衰退中反弹之后,经济有长达12个月的时间年增幅只有可怜的1.5%,人们不禁担心会出现二次探底。
应用推荐