Plans for space weapons were vetoed by the Clinton cabinet.
部署太空武器克林顿内阁被否决。
The technical difficulties of developing reliable space weapons are also a problem.
技术上的困难,制定可靠的太空武器也是一个问题。
For several years, the Russians and Chinese have been trying to push a treaty to ban space weapons.
俄罗斯和中国几年来一直致力于推动太空武器禁令协议的签订。
The testing of outer space weapons in the low Earth orbits would aggravate the already acute problem of "space debris".
在近地轨道试验外空武器,将加剧业已严重的“空间碎片”问题。
Perhaps it is too preoccupied with Iraq, and certainly the downfall of Mr Rumsfeld removed a powerful champion of space weapons.
可能是因为过于专注伊拉克问题,当然拉姆斯·菲尔德的下台也去除了一个主张太空武器的强有力的倡导者。
Airship as a mobile platform in proximity space appears, which is a rising subject across the century and can support lots of new space weapons.
飞艇作为一个临近空间的机动平台也就应运而生。这是一个跨世纪的新兴学科,可能支撑许多新的空间武器。
And this gets to the heart of the matter for space weapons: the basic technologies that can be used for peaceful and beneficial purposes can also be used for harm.
这一讨论的中心直指太空武器:这些技术都可以用作和平用途,但也可以用于伤害对方。
Based on the analysis of the characteristics of space operation situation, the paper establishes a dynamical programming model for allocation of the space weapons;
基于空间攻防作战环境的特点分析,建立了空间攻防作战武器分配的动态模型;
Do spacemen carry weapons in case they encounter enemies in space?
宇航员是否携带武器以防在太空中遇到敌人?
Space is highly militarised but for the moment nobody has placed weapons there, not openly at least.
太空已经军事化,不过迄今还没有人在那里部署武器,至少没有公开部署。
One of the big disincentives to placing weapons in space has been the technical difficulty and cost of such an enterprise.
一直以来,在太空部署武器的主要障碍之一就是技术难度以及该项事业的高昂成本。
Most importantly, they became controllable, which suddenly made them useful both as weapons of war and, even more vitally, as our means of accessing outer space.
火箭变得更大也更有破坏性。重要的是,它更高的可控性使之成为了战争中有效的武器,而且,这也是探索外太空的基石。
So it is only natural for America, now the leader in space, to try to protect its dominance and prevent weapons proliferating by controlling the export of its space technology.
作为空间技术的领先者,美国自然会通过控制空间技术的出口来保持他的主导地位,并且防止空间武器的扩散。
But the flip side of that assertion is that any advanced space technology development is also a potential weapons program.
但另一方面,开发先进的太空技术也是在开发潜在的武器项目。
Not to place in orbit around the Earth any objects carrying any kinds of weapons, not to install such weapons on celestial bodies, or not to station such weapons in outer space in any other manner.
不在环绕地球的轨道放置任何携带任何种类武器的物体,不在天体放置此类武器,不以任何方式在外空部署此类武器;不对外空物体使用或威胁使用武力。
Every USSR citizen was proud of the country's space exploration program. One of the top Soviet spaceships, called "Buran", could deliver weapons of mass destruction to the orbit.
每一个苏联的公民都曾为他们国家的空间探索计划而骄傲。其中一艘苏联最顶尖的叫“布兰”的航天飞船能够运送大规模杀伤性武器到既定的轨道上。
In addition, the deployment and use of weapons in outer space would seriously threaten the security of outer space assets and bring harm to the Earth's biosphere.
此外,部署和使用外空武器,将严重威胁外空资产的安全,对地球生物圈也会造成危害。
To be specific, it may start off an arms race in outer space, and may also extend the arms race from offensive weapons to defensive weapons.
具体而言,一是可能将军备竞赛引入外空,二是可能将军备竞赛从进攻性武器扩大到防御性武器。
They were sent up with early space flights to see how human cells coped with zero gravity and exposed to radiation to test the effects of nuclear weapons.
这些细胞随着早期的航天飞行被送上太空,用以观察人类细胞在失重的状态下如何存活,并将它们暴露在辐射中用以测试核武器的影响。
Former LAPD Special Weapons and Tactics, she'd been recruited by Walsh as well. She was presently squeezed into the windowless space in the back of the van with four large men.
这位前洛杉矶警察局特种武器与战术小组(LAPD SWAT)的成员也是被沃尔什招募进ctu的,眼下她和四个大男人一起挤在完全封闭的维修车后仓里,看不见外头的情况。
Fighting space wars must be supported by many different weapons systems.
挨空间战必须有多种没有开兵器体系做支撑。
Fighting Space Wars must be supported by many different weapons systems.
打空间战必须有多种不同武器系统作支撑。
We have vowed that we shall not see space filled with weapons of mass destruction, but with instruments of knowledge and understanding.
我们发誓我们不会看到太空充满了大规模杀伤性武器,而应该是充满获取知识的工具。
China signalled yesterday that its first missile strike against an orbiting satellite was intended to force the US into talks aimed at abolishing weapons in space.
中国方面昨天告知,中国发射的第一颗打击轨道卫星的导弹是有意的,目的是迫使美国加入禁止太空武器的会谈。
This led to the 1967 Outer Space Treaty (OST), which succeeded in outlawing weapons of mass destruction in orbit or on celestial bodies.
于是在1967年出现了《外层空间条约》(ost),该条约成功将在轨道或其它天体上部署大规模杀伤性武器列为非法行为。
After all, scientists have brought us nuclear weapons, modern medicines, space flight, and underarm deodorants.
毕竟,科学家已经带给我们原子武器、现代药物、空间飞行器和腋窝除臭剂。
In order to provide the space needed to improve weapons systems and to improve seaworthiness.
为了提供改进武器系统所需的空间和改善适航性。
In order to provide the space needed to improve weapons systems and to improve seaworthiness.
为了提供改进武器系统所需的空间和改善适航性。
应用推荐