The Earth has been whacked by big space rocks in the past.
过去地球已经多次受到大型空间陨石的打击。
And for those who want to learn about their space rocks on the go, a Twitter feed is offered.
对那些想了解更多有关飞行中的太空岩石的人,网站提供了一个Twitterfeed。
Both are designed to survey wide swaths of the sky and could spot far more of the small space rocks.
二者都是专门用来巡视广袤天穹,搜寻小体积的太空陨石。
Dr. Helfand said that scientists today are tracking large space rocks that are potentially hazardous.
赫尔方博士称目前科学家正着手追踪那些能给地球带来潜在威胁的大型太空岩石。
WORRYING about the threats posed by space rocks has traditionally been the preserve of the paranoid.
一直以来,人们认为担心太空陨石会威胁地球简直就是杞人忧天。
The Moon's heavily cratered surface is the result of intense pummelling by space rocks between 4.1 and 3.8 billion years ago.
月球表面遍布的环形山是由41亿年到38亿年前太空陨石剧烈撞击月球而形成的。
Earth has avoided such an event since in part because of Jupiter's gravitational field which limits our exposure to space rocks.
地球之所以避开了这样的危险,是因为木星引力场的作用,使得地球并不是完全“暴露”在太空岩石的危险之中。
Space rocks and volcanoes could also unleash toxic and heat-trapping gases that—once the dust settled—enable runaway global warming.
来自太空的岩石和火山爆发可以释放出有毒和吸收热量的气体——一旦这些灰层稳定下来——就能够对失去对全球变暖的控制。
But they're still suspiciously close together, suggesting that perhaps some great collision in the solar system sent a scatter-shot of space rocks headed our way.
而上述博提施和希克苏伯鲁两次撞击是如此可疑地接近,暗示了这样一种假设——太阳系发生过几次巨大的碰撞,其中一些散射的宇宙岩石飞向了我们的星球。
The giant space rocks created a spectacular trail of debris as they collided at 11, 000mph - five times the speed of a rifle bullet - between the orbits of Mars and Jupiter.
巨大的太空岩石以每小时11 000英里——五倍于步枪的速度在火星和木星轨道间相撞,形成壮观的碎片尾迹。
Run out of Berlin with funds from the EU, the NEO Shield project, which will look for a way to protect earth from the space rocks, is expected to take three years to complete.
欧盟出资赞助的这一“小行星防护盾”项目从柏林起步,目标是寻找一种能保护地球免遭太空巨石撞击的方法,该项目预期将耗时三年完成。
DECIDING to send astronauts to an asteroid is all very well, but now NASA will have to find the few space rocks that are suitable to visit, and work out how to rendezvous safely.
发送宇航员登录小行星上的方案是完全可行的,但是NASA必须寻找到合适的登录地点,以及解决安全这一问题。
These abilities are key to discovering not only killer space rocks but huge Numbers of much more common phenomena, from planet-size bodies in our solar system to far-flung cosmic cataclysms.
这些性能是观测的关键,不仅可以发现致命的太空陨石也可以发现庞大数量的更加普遍的天文现象,从我们太阳系行星大小的物体到广泛遥远的宇宙大爆发。
Sedimentary rocks—the most common rock type near the surface—are also the most common reservoirs for water because they contain the most space that can be filled with water.
沉积岩——地表附近最常见的岩石类型——也是最常见的储水层,因为它们可以装水的空间最多。
After weeks of space travel, Chang'e 5 successfully brought back rocks from the moon.
经过几周的太空旅行,嫦娥五号成功地从月球带回了岩石。
The hydrogen escaped into space and the oxygen got locked into the surface rocks.
氢离子散发到空间中,而氧离子则被封存在表面的岩石中。
Rocks that fall from outer space.
来自外太空的石头。
Astronomers group asteroids into different classes based on how the rocks reflect light in space.
天文学家通过在太空中反射光的方式将小行星分门别类。
One day, a Navajo elder and his son came across the space crew, who were walking among the rocks.
某天,一位纳瓦伙族老人和他儿子遇见正在岩石间穿行的航空工作人员。
As the sun sinks here, the rocks glow red and it's hard to imagine a threat to the environment where space seems limitless.
当太阳在这里落山的时候,岩石发出火红的光芒。很难想象出,这样的景象会给某些地区的环境造成威胁。
The rocks are astronomical orphans: Scientists can’t connect meteorites in the lab to the asteroid in space that spawned it, a knowledge gap known as the asteroid-meteorite connection problem.
这些太空岩石属于超大号“孤儿”:科学家一直以来都无法根据实验室中某块陨石来判断其究竟来自哪颗小行星,这种知识缺口被称为“小行星-陨石联系”问题。
In their quest for water on our planet's satellite, researchers have had to rely on the analysis of lunar rocks that US Apollo space missions brought to Earth in the late 1960s and early 1970s.
在他们对于在我们这颗行星的卫星上是否有水的追求下,研究者们不得不依靠美国阿波罗太空任务带来将20世纪60年代末和70年代早期地球月球岩石带回地球进行分析。
The search is now on for space-rocks large enough to cause serious devastation if they hit Earth.
现在正在寻找那种如果撞击地球,他们的体积大到足够引起严重毁灭的太空岩石。
He reached under the table and pulled out a bucket of gravel, then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces of gravel to work themselves down into the space between the big rocks.
他伸手到桌下取出一桶碎石,接着,他将一些碎石倒进瓶子里,并摇晃着瓶子让碎石顺着石块之间的间隙里漏进瓶中。
The route overhangs an ancient riverbed, so its very cozy, nice smooth rocks, open space, river, field, everything nice all at once!
路线悬挂于一条古河道之上,四周惬意幽静,岩壁光洁,空间宽敞,河流,田野,瞬间一切都变得那么美妙!
And not only do the deposits indicate the past presence of liquid water, but that the water "was there long enough to alter some of the rocks," Milliken told SPACE. com.
米利肯告诉《太空网》:“这些沉积层不但证说明了过去存在液态水,而且还说明液态水存在的时间很长,足以使某些岩石发生改变。”
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
Mariner 4, the first space probe to whiz past Mars, in 1965, sent back pictures not of verdant forests, but of barren rocks.
水手4,首个航天探测器呼啸地从火星经过,在1965年,传送回来的照片不是翠绿的森林,而是贫瘠的岩石。
应用推荐