The Alien space fleet has approached and are at proton gun shot distance and there are numerous deadly asteroids straight ahead.
外星人的太空舰队已经接近并正处于质子匪徒中枪距离,并存在着许多致命的小行星直行。
The space shuttle Columbia was the first space worthy shuttle in NASA 's orbital fleet.
哥伦比亚号航空航天飞机是美国航天局轨道船队第一个有价值的空间航天飞机。
It has bought a fleet of 140 tear-shaped trailers, which use 10% less fuel and provide 16% more space than their less aerodynamic forebears.
140辆水滴形拖车也投入使用,油耗降低了10%的同时节省了16%的空间。
The mission is NASA's 132nd space shuttle flight since the fleet began launching into space in April 1981.
自1981年4月首次进入太空以来,本次任务是NASA航天飞机的第132次太空飞行。
The legislation adds one more space shuttle flight before the shuttle fleet is retired next year, and it extends the life of the International space Station through at least 2020.
这项法案在美国航天飞机退役之前增加了一次航天飞机飞行,法案还将国际空间站的运行期限延长到至少2020年。
The space agency is developing a new generation of rockets and crew capsules capable of reaching the moon which are due to fly within five years of the space shuttle fleet being retired next year.
美国宇航局正在研制能到达月球的新一代火箭和载人太空舱,计划在五年内搭载航天飞机进行发射,而目前的航天飞机将于明年退役。
NASA’s space shuttle fleet may seem puny compared to giant rockets of the past, but its 28-year flight history makes it a good measuring stick when it comes to booster match-ups.
与过去这些巨型的火箭相比,航天飞机可能看起来像个“小不点”,但其28年的飞行历史使它成为助推器调配很好的标杆。
Once the fleet is grounded, America will for a while have no means of its own to deliver men and women to any part of space.
而一旦航天飞机停飞,美国在一段时间内就没有其他途径将人带往太空。
Discovery is NASA's oldest flying space shuttle and the most-flown of the agency's three-orbiter fleet.
“发现号”是NASA最老的航天飞机,也是NASA由三架航天飞机组成的“星河舰队”中飞行次数最多的。
One proposal is for a fleet of ships that would spray seawater into the sky that would leave behind salt crystals to brighten clouds, reflecting more sunlight back into space.
一个建议是由舰队把海水喷向空中,这样会留下盐晶体来照亮云层,从而将会把更多的阳光反射回大气。
This flight is one of the last scheduled for the space shuttle fleet.
这次“发现号”飞行是太空梭机群仅剩几次飞行中的一次。
The space agency is due to retire the shuttle fleet this year to focus on developing a new spacecraft that can go beyond low-Earth-orbit .
由于“奋进号”即将退役,美国宇航局将重点研发能够超出低地球轨道的新的宇宙飞船。
The original plan called for building a shuttle fleet and an orbiting space station at the same time.
原计划要求建立一航天飞机机群以及同时建一个轨道空间站。
It is the most advanced and capable space tracking ship among the Yuanwang fleet.
它是在远望船队之中最先进和性能最好的航天测量船。
The us is already dependent on Russia to ferry astronauts to the International space Station after retiring its fleet of space shuttles.
在航天飞机退役之后,美国现在靠俄国向国际空间站运送宇航员。
It is the oldest and longest-serving vehicle in the U. S. space agency's shuttle fleet.
发现号是美国太空总署航天飞机机队里最老、服役年头最长的一架航天飞机。
From their home base in Cape Canaveral, Florida, a fleet of shuttles have carried mankind into space.
从他们的基地在佛罗里达州,卡纳·维拉尔海角,一支舰队的飞船把人类送入太空。
The Galactic Confederation of Light is here with an enormous fleet of ships known as the Fleet the First Contact that surrounds all this Solar System and specially Gaia and its lunar space station.
这里是光之银河系联邦的一个庞大的舰队,知道舰队船只第一次联系,全部环绕着这太阳系统而且特别是盖亚和它的月亮空间站。
Nor is it assembling an orbiting battle fleet to neutralize American space-based military tools.
也没有在绕地轨道上组建一支主力舰队来与美国太空军事设备相抗衡。
Since the retirement of the U. S. space shuttle fleet in 2011, Russian Soyuz spacecraft have served as the only means to ferry crew to and from the space outpost.
自美国航天飞机2011年退役后,俄罗斯联盟号飞船独自肩负了在地球和国际空间站之间运送宇航员的任务。
Since the retirement of the U. S. space shuttle fleet in 2011, Russian Soyuz spacecraft have served as the only means to ferry crew to and from the space outpost.
自美国航天飞机2011年退役后,俄罗斯联盟号飞船独自肩负了在地球和国际空间站之间运送宇航员的任务。
应用推荐