I was delayed – something came up at home.
我耽搁了–家里有事意外发生。
Sorry, something came up. You're on your own.
对不起,东西来了。你给你自己的。
I meant to go to the meeting but something came up.
我本来要去开会的,可是有事耽搁了。
Sorry, professor, but I'm going to have to opt out of the study session. Something came up and I need to run an errand.
抱歉,教授,我决定不参加这次学习讨论会了,因为我突然有件事情要办。
You make excuses, such as: "There was traffic, " or "Something came up, " or "I was going to call you but I didn't want to be even more late. "
你会找借口,比如“堵车了”,或者“临时有事”,又或者“我本来想给你打电话的,可我觉得太晚了。”
There followed something of a fallow period professionally, until a job came up in the summer.
接下来事业上出现了一个空档,直到夏天的时候来了份新工作。
As long ago as 1982, researchers came up with something called the CFQ—the Cognitive Failures Questionnaire.
早在1982年,研究人员就提出了所谓的CFQ 的概念,即认知失败问卷。
Yet, when she turned up she came laden with gifts – thank you card, flowers, a bottle of wine and something for dessert!
但是,当她出现时,他带着很多礼物-感谢卡,花,一瓶酒和一些甜品!
I don't know where it came from... but its just this gut-wrenching fear of slipping up and doing something horrible.
我不知道这种感觉哪里来的……但这就是种令人伤脑筋的担心,担心出差错和做出什么可怕的事来。
Google, by contrast, saw it as a big maths problem that could be solved with a lot of data and processing power-and came up with something very useful.
谷歌,相比之下,把这个问题看成是一个很大的、可通过大量数据和处理能力解决的数学问题——这样就创造出了一些非常有价值的东西。
A year later, something much bigger came up.
一年以后,一场更大的危机来临了。
I'm very sensitive to these things and would just lie in bed and shake until the sun came up; feeling like something was watching me.
对这些事我非常敏感,所以我总是躺在床上吓得发抖,只盼着天亮,而且总觉得有什么东西在盯着我看。
Though the legislators usually stayed a few days longer, something often came up after they had gone home that required me to call them back.
尽管议员们一般会多待几天,但经常在他们回家之后就会有事件发生,我不得不把他们召回来。
I have seen many a promising marriage shrivel and dry up because one or both of the partise to it assumed that happiness was something that came by right , and could never be diminished .
我见过许多美满的婚姻最后无疾而终,就是因为婚姻的一方或是双方天真地认为幸福就像天上掉落的馅饼可以不劳而获。
Something even Schrodinger never thought of when he came up with the whole cat in the box with the radioactive atom scenario.
就连薛定谔编出猫跟放射性原子一起关在盒子里的故事的时候,他也没想到有这种神奇的事情吧。
They always came to me with newer ideas of how to catch the thief. Their next idea is to do something so when the newspaper is taken, there will be some noise to wake them up.
他们经常到我这里报告他们的捉贼新计划,下一个计划是报纸被偷时他们要采取措施,到时他们会被某种响声弄醒。
My teams still had to follow up on each requirement when it came time to code something.
我所在的小组在进行编码时仍不得不深入研究每个需求。
They came up with an idea about networking computers, which became something called the ARPANET.
他们想出了一个将电脑联网的主意,之后阿尔巴网应运而生。
I am sorry for calling you this late, but something really urgent came up.
我很抱歉这么晚打来,但确实有急事发生了。
They came up with an idea about networking computers, which became something called the ARPANET. And many people say that's the technical ancestor of today's Internet.
他们想出了一个将电脑联网的主意,之后阿尔巴网应运而生。阿尔巴网被许多人认为是当今英特网的前身。
To be equal to the world is not something that I came up with just now.
与世界相媲美这种说法,不是我刚刚想到的。
Wouldn't you think that history would have recorded the name of the person who came up with something as terrific as the pretzel?
难道你不认为历史应该记录下发明这么棒的扭纹面包的人的名字吗?
I'm sorry I won't be able to keep our appointment for this afternoon. Something unexpected came up.
很抱歉,今天下午我不能赴约了,我这儿冒出了点事儿。
Previously, if you came up with a new protocol (for instance, something like JDBC: database), if there was no protocol handler, you couldn't treat the JDBC: database string as a URL.
以前,如果您提出新协议(例如,象jdbc:database),那么若没有协议处理程序,则您不能将jdbc: database字符串作为URL处理。
Mark: Something like that. Well, France came up with this computer network the intranet-before the introduction of the Internet.
马克:有点像,嗯,法国在互联网介绍进来之前就有了这种电脑网站——内部网。
Mark: Something like that. Well, France came up with this computer network the intranet-before the introduction of the Internet.
马克:有点像,嗯,法国在互联网介绍进来之前就有了这种电脑网站——内部网。
应用推荐