Such fatalism is a deadly adversary, for if we believe that the spread of nuclear weapons is inevitable, then in some way we are admitting to ourselves that the use of nuclear weapons is inevitable.
这种宿命论是我们的致命敌人,因为,如果我们认为核武器扩散是不可避免的,就等于在某种程度上对自己承认核武器的使用是不可避免的。
Some analysts speculated the weapons could have been destined from there for Pakistan, the Middle East, or an African nation such as Sudan.
一些分析人士猜测,军火可能是要从那里运往巴基斯坦、中东或某个非洲国家,比如苏丹。
Although some nuclear weapons effects (NWE) such as blast and cratering have analogs in the effects of conventional weapons, many NWE are unique to nuclear use.
虽然部分核武器效应(Nuclear weapons effectsNWE)如冲击波和地面落坑与常规武器类似,但仍有许多核爆所独有的武器效应。
Some say the possibility of such weapons systems making decisions about life and death is much harder to accept than a smart car.
有些人说,像这样能够决定生死的武器系统的使用,相比智能汽车会更难让人接受。
With the ever increasing utilization of high tech it and non fatal weapons on the battlefield, some people frequently use words such "civilized and" humane "to beautify the high tech war."
随着现代高技术信息手段和非致命性武器在战场上的使用,一些人开始频繁地用“文明”、“人道”等溢美之词来修饰高技术战争。
Scientists and politicians without any moral restriction are highly likely to do some deeds which will pose a hazard to human society, such as human cloning and the development of biochemical weapons.
一些控制了高科技的科学家和政客假如没有品德的束缚,那就有可能做出损害人类的行径,如克隆人和生化武器。
Scientists and politicians without any moral restriction are highly likely to do some deeds which will pose a hazard to human society, such as human cloning and the development of biochemical weapons.
一些控制了高科技的科学家和政客假如没有品德的束缚,那就有可能做出损害人类的行径,如克隆人和生化武器。
应用推荐