In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons—that we come in peace.
在一些文化中,我们用握手或其他手势来打招呼,以表明我们没有携带武器——我们是为和平而来。
In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons - that we come in peace.
在一些文化中我们用握手和其他的肢体语言向别人打招呼,那意味着我们没带武器,我们为和平而来。
3so Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
犹大领了一队兵和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼、火把、兵器,就来到园里。
In some cultures we greet people by shaking hands or with another gesture to show that we are not carrying weapons-that we come in peace.
在有些文化里,人们用握手或者做其他手势来表示问候,以显示我们没有携带武器——我们是为和平而来。
So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼,火把,兵器,就来到园里。
So Judas came to the grove, guiding a detachment of soldiers and some officials from the chief priests and Pharisees. They were carrying torches, lanterns and weapons.
犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼,火把,兵器,就来到园里。
应用推荐