But despite the desperate conditions, the Somali people are not giving up.
尽管条件令人绝望,但索马里人从未放弃。
He says internal weakening, and a loss of faith in al-Shabab by the Somali people is tearing the group apart.
萨米德说,青年党内部的弱化,以及索马里人民对青年党失去信心正使得这个组织分崩离析。
"The Somali people, like everyone else in Africa, should be able to watch the tournament without fear of loss of life," the Somali Ministry of Information said.
“索马里人民,像非洲其他每个国家的人民一样,能在没有丧命恐惧中观看球赛,”索马里信息部说。
The Somali rapper says he suffers "something like survivor guilt", thinking of the people he grew up with.
这位索马里歌手说,一想到那些和他一起长大的人,他就被一种“幸存者的负罪感”折磨着。
The United Nations said that about 47,000 people had fled Mogadishu in the past two weeks after fighting flared in the Somali capital, killing about 400 people, most of them civilians.
美国声称,在过去两周之内,由于索马里首都摩加迪沙发生战争,已经有47,000人逃离了那里。在战乱中有400人身亡,死者大部分为平民。
At least two people have been killed after clashes broke out at a huge camp for Somali refugees in northeastern Kenya.
肯尼亚东北部一个大型的索马里难民营爆发冲突,至少有两人遇害。
The only people who have sought physically to stop this dumping are Somali pirates.
唯一挺身而出阻止这种倾倒行为的人是索马里海盗。
Nearly half the Somali population - 3.7 million people - were in crisis, he said, with most of them in the south.
他说,有三百七十万人处在危机中——这接近索马里全国人口的一半,受灾人口大部分在南部。
At least eight people have died in renewed fighting in the Somali capital Mogadishu.
索马里首都摩加迪沙冲突再起,造成至少8人死亡。
Above, Somali boys hang out on a hill overlooking a refugee camp for the thousands of internally displaced people.
上图,索马里男孩在山上游玩,从山上可以眺望一座容纳了几千名内战中流离失所的民众的难民营。
LAST year, pirates took 1,181 people hostage off the Somali coast.
去年,索马里海岸的海盗们劫持了1181名人质。
LAST year, pirates took 1, 181 people hostage off the Somali coast.
去年,海盗在索马里海岸抓走1181名人质。
We saw those poor countries suffered from wars, Iraq, Iran, Afganistan, Somali, etc. How the life people living there today? Confortable? Weathy? Happy? No!
我们目睹了哪些饱受战争肆虐过的国家:伊拉克、伊朗、阿富汗、索马里,等等。生活在那里的人们,现在过得怎么样了呢?安逸?富有?幸福?统统没有!
Somali rescue workers say at least 20 people were killed and more than 50 injured Wednesday in an attack by militants on a Mogadishu hotel.
索马里救护人员表示,武装分子星期三对索马里首都摩加迪沙的一间酒店发动袭击,造成至少20人死亡,50余人受伤。
US officials have charged 14 people with providing money, personnel and services to the Somali militant group al-Shabab.
美国官方以向索马里武装集团青年党提供资金、人员以及其它服务等罪名起诉14人。
At least 19 people, many of them civilians, have been killed in an outburst of fighting in the divided Somali capital Mogadishu.
索马里首都摩加迪休发生斗殴事故,至少19人丧生,其中大多数是平民。
Somali pirates have not there, these people are not born on the pirates.
不是有索马里就有海盗的,这些人也不是生来就海盗。
In December 2008, Somali pirates chased and shot at a US cruise ship with more than 1000 people on board but failed to hijack the vessel.
2008年12月,索马里海盗开枪追逐和美国游轮超过1000人在船上,但未能劫持船只。
Russian warship has seized a pirate vessel with 29 people on board off the Somali coast, Russian news reports say.
俄新闻报道称,一艘俄国战舰在索马里海滨抓获一艘载有29名海盗的海盗船。
The state is home to about 25,000 people of Somali origin. This is about one-fifth of the whole foreign-born population of the state.
该州是大约2.5万索马里出生人口的家园,占到了该州所有外国出生人口的五分之一。
The state is home to about 25,000 people of Somali origin. This is about one-fifth of the whole foreign-born population of the state.
该州是大约2.5万索马里出生人口的家园,占到了该州所有外国出生人口的五分之一。
应用推荐