Previous Crops can not use crop diseases and soil pests susceptible seedlings serious land.
不可选用前茬作物对苗木易感染病害和地下害虫严重的土地。
As the soil pests live in the soil depths, the pesticide spraying by ordinary sprayer can't enter into soil, It is very difficult to get rid of them.
由于地下病虫害发生在土壤深处,普通施药机械的药液难以深入土层,给防治带来困难。
There's unpredictable weather, changes in soil quality, and the ever-present possibility that pests and diseases may pay a visit.
天气不可预测,土壤质量发生变化,害虫和疾病随时都可能出现。
The 2010 version controlled nine above-ground pests and seven in the soil, and suppressed three more.
2010年的版本控制了九中地上害虫和七种土壤害虫,还抑制了其他三种。
Global warming upsets the world's water cycle, increases the burden of pests, desiccates soil and reduces yields.
全球变暖打乱了全球的水循环,增加了害虫的负担,改变土壤看,减少产量。
Yields were rising, pests appeared under control and fertilisers were replenishing tired soil.
产量不断增加,害虫得到控制,贫瘠的土壤也补充了肥料。
In 2004 the company introduced a successor that controlled nine of the 15 above-ground pests and seven of the eight that lived in the soil.
公司于2004年推出了下一代控制了15种地上害虫中的九个,还控制了八种土壤害虫中的七个。
One good thing about it is, it offers a means of control over soil-borne diseases and pests.
它的一个优点是它提供了一种控制由土壤以引发疾病和害虫侵害的方法。
Some plants would control pests and soil quality naturally, and humans helped by rotating their crops; if extra fertilizer was needed, manure usually filled in.
一些作物本身就具备防治病虫害、保持土壤肥力的功效,人类辅以轮种;即便需要添加一些肥料,大多用的是人畜粪便。
It has encouraged massive use of oil-based herbicides and insecticides that kill the insects that normally benefit the soil and fight pests.
它鼓励大量运用油类除草剂和杀虫剂,杀死正常保护土地和对抗有害物的害虫。
Farmers add fertilizer to the soil to make plants grow better, or spray poison to kill plant pests.
农民为了使作物长得更好而给土壤施化肥或者为了杀死害虫而喷撒农药。
In exchange, they enrich the soil, pollinate flowers, and gobble up insect pests.
作为交换,他们丰富的土壤,花授粉,并吞噬害虫。
Scientists have found that a crop with a gene that kills pests can leave a poison in the soil that kills helpful as well as harmful insects.
科学家发现,带有抗虫基因的作物能在土壤里留下毒素,这种毒素既能杀死害虫也能杀死益虫。
Multiple cropping vegetable and rice can improve soil utilization rate reduce plant diseases and insect pests and prevent soil stalinization in protective field.
稻菜复种可以提高土地利用率、少蔬菜的病虫害、止保护地内土壤的盐渍化。
Sow directly in the ground, the plant diseases and insect pests that soil transmits is more, ground temperature is inferior, moisture and humidity are controlled not easily, affect gemmiparous rate.
直接播在地里,土壤传播的病虫害较多,地温较低,水分和湿度不易控制,影响发芽率。
The living part, largely, refers to bacteria in the soil, tiny harmful lifeforms, and pests.
生物的大多指土壤中的病菌,有害微生物,害虫。
Biotech can also improve farming productivity in places where food shortages are caused by crop damage attributable to pests, drought, poor soil and crop viruses, bacteria or fungi.
生物工艺可以提高因昆虫、干旱、贫瘠的土地、害虫、病毒及霉菌导致食粮短缺的地区粮食产量。
Biotech can also improve farming productivity in places where food shortages are caused by crop damage attribution to pests, drought, poor soil and crop viruses, bacteria or fungi.
生物技术还可以帮助提高因虫害、干旱、土壤贫瘠和作物病毒、细菌或真菌导致作物减产而出现食物匮乏的地区的农业生产率。
Animals kept on small farms also produce benefits, such as fending off predators and pests and fertilizing soil.
小农场饲养的动物也可以产生效益,比如说可以抵御其他的捕食动物和害虫以及提高土壤肥力。
Multiple cropping vegetable and rice can improve soil utilization rate, reduce plant diseases and insect pests and prevent soil Stalinization in protective field.
稻菜复种可以提高土地利用率、减少蔬菜的病虫害、防止保护地内土壤的盐渍化。
These were tree age, stand density, resin tapping, rainfall, temperature, clay soil, stone soil, soil depth, water logging, and other diseases and insect pests.
它们是树龄、林分密度、割脂、降雨量、温度、粘性土、石砾土、土层瘠薄、积水、病虫危害。
The author discussed the main techniques of seeds collection, soil preparation, nursery management, and control of pests and diseases during the seedling cultivation of Sonneratia alba.
阐述了杯萼海桑育苗中的采种、整地、苗圃管理,病虫害防治等过程中的技术要点。
The author discussed the main techniques of seeds collection, soil preparation, nursery management, and control of pests and diseases during the seedling cultivation of Sonneratia alba.
阐述了杯萼海桑育苗中的采种、整地、苗圃管理,病虫害防治等过程中的技术要点。
应用推荐