Social robots will be much more like companions than mere tools.
社交机器人将会更像是人类的伙伴,而不仅仅是工具。
Social robots are about to bring technology to the everyday world in a more humanized way.
社交机器人将以一种更人性化的方式把技术带到日常世界。
But Oshbot, like other social robots, is not intended to replace workers, but to work alongside other employees.
但奥士博这款机器人跟其他社交机器人一样,不是为了取代职工,而是为了与其他员工一起工作。
While household robots today do the normal housework, social robots will be much more like companions than more tools.
如今的家用机器人可以做普通的家务,而社交机器人更像是一种陪伴,而不是工具。
While household robots today do the normal housework, social robots will be much more like companions than mere tools.
现今,家用机器人做一般的家务,而社交机器人则更像是伙伴而不仅仅是一种工具。
Our basic recourse as creators and consumers of social robots is to proceed carefully.
哪怕是基础赔偿,无论牵涉到开发者,还是社会性机器人的使用者,都应小心前行。
Studies at Carnegie Mellon and elsewhere have shown that people expect social robots to follow the same rules.
卡内基·梅隆大学及其他地方的研究指出,人们期望社交机器人也能如此。
Like many social robots, Snackbot is a cute fellow—four and a half feet tall, with a head and cartoonish features that suggest, barely, a human being.
像大多社交机器人一样,Snackbot是个可爱的家伙——身高4.5英尺(约1.37米),脑袋上五官十分卡通,多少有点像人类。
Some critics of social robots worry that the time spent with such devices could supplant interactions with real people, further distancing impaired people from society.
一些社交机器人批评家担心,人们将时间花费在这种机器身上,会取代与真人的交流,这将进一步拉大问题人群同社会的联系。
Robots capable of social engagement help with loneliness as well as cognitive functioning, but the robot itself doesn't have to engage directly—it can serve as an intermediary for human communication.
能够参与社交的机器人可以帮助缓解孤独感并发挥认知功能,但机器人本身并不需要直接参与,它可以作为人类交流的中介。
Similarly, children tend to treat robots as if they are fellow beings, even when they display only simple social signals.
同样,孩子们也倾向于把机器人当成同类,即使它们只是表现出简单的社交信号。
The finding shows how sensitive rats are to social cues, even when they come from basic robots.
这一发现表明,老鼠对社交暗示非常敏感,即使这些暗示来自最简易的机器鼠。
Dr Breazeal says that means robots could have applications in education, learning, and healthcare, where social support is important.
布雷西亚博士还说,这意味着机器人可以应用于来源于重要社会支持的教育、学习、医疗保健领域。
This way, Bandit and robots like it could draw socially detached kids into simple games, like Simon Says or hide-and-seek and, ultimately, social activities with people.
这样一来,班迪特及其他类似机器人就可以引导社交自闭儿童玩简单的游戏,像‘我说你做’或‘捉迷藏’之类,并最终与人群开展社交活动。
Social potential fields were combined with behavior-based control, which made swarm robots forming aggregation formation, avoiding the obstacles in unknown environment and reaching target area.
将社会势场与基于行为控制相结合,使得群体机器人形成聚集队形,避开未知环境中的障碍物并到达目标区域。
Social networking is eroding our personal skills and turning us into robots.
社交网络正在“腐蚀”我们的交际技艺,把我们变成机器人。
Social networking is eroding our personal skills and turning us into robots.
社交网络正在“腐蚀”我们的交际技艺,把我们变成机器人。
应用推荐