Still soaring inflation rates are rattling financial markets.
不过﹐飙升的通货膨胀率正在搅动金融市场。
Most of the students have already felt the pressure of soaring inflation.
大多数大学生都已经感受到通货膨胀的压力。
Soaring inflation mitigated the aftermath of the UK housing boom in the mid-1970s.
70年代中期的英国,迅速上涨的物价缓解了房地产繁荣的后遗症。
Despite concerns about soaring inflation, unbridled growth and changing demographic trends, China's underlying economy remains robust.
尽管人们担心中国的高通胀、不受抑制的人口增长和变化趋势,中国的基础经济仍然保持强劲势头。
Other economists reckon that with productivity high and wages muted, a pernicious wage-price spiral of the kind that lay behind soaring inflation in the 1970s is unlikely.
其他经济学家认为,目前美国生产率涨势迅猛,而工资上涨迟缓,因此不会出现70年代那种由于工资螺旋式上升导致的通胀。
The stability of Vietnam's economy is under scrutiny as the country confronts soaring inflation, a growing deficit, a weakening currency and falling foreign exchange reserves.
越南经济的稳定性备受关注,因为该国正面临通货膨胀加剧、贸易赤字日益增加、货币疲软以及外汇储备下降等问题。
With inflation likely to keep rising for the next few months because of soaring oil prices, the Bank will have a hard task persuading people that it has the situation under control.
由于石油价格暴涨,在接下来的几个月里似乎通胀还会愈演愈烈,对此,银行要说服公众,他们仍可掌控大局,这样的任务似乎过于困难。
Soaring medical inflation depresses Americans' standard of living and threatens to bust the budget.
不断飙升的医疗费用膨胀拉低了美国人的生活标准,破坏了他们的预算。
Soaring medical inflation depresses Americans’ standard of living and threatens to bust the budget.
不断飙升的医疗费用膨胀拉低了美国人的生活标准,破坏了他们的预算。
Stockmarket indices, soaring house prices and low inflation surely did more to feed bankers' and borrowers' exaggerated sense of well-being.
银行家和贷款者们对生活质量的满足感被夸大,证券交易指数、攀升的房价和低通货膨胀当然起到了更大的作用。
Then there's the soaring cost of living, underscored by the worst inflation in three years and a property bubble that refuses to deflate.
3年内最严重的通货膨胀和持续不下的房地产泡沫又导致了那么高的生活费。
The central Banks of the us, Eurozone and UK meet this week to consider interest rate policy in the face of slowing growth and rising inflation, caused in part by soaring oil prices.
美国、欧元区和英国的央行本周都将开会讨论利率政策,目前它们面对的经济增长放缓和通胀上涨,在一定程度上都是油价飙升引起的。
Thanks largely to soaring pork prices, China's annual inflation rate reached almost 9% early that year.
非常感谢飙升的猪肉价格,中国的通胀率在今年早些时候达到了9%左右。
Fed cuts, they argue, are doing little to reduce borrowing costs but have sent commodity prices soaring-fuelling inflation and hitting Americans' wallets hard.
他们认为美联储减息对减少借贷费用起效很小,但一直使商品价格飙升——激起通货膨胀而使美国人的钱夹受到猛烈打击。
British consumers are apparently embarking on a new round of belt-tightening as soaring food and petrol prices and below-inflation wage rises eat into household budgets.
英国消费者很显然已经着手实现一个更加减衣缩食的计划因为不断上涨的食物和原油价格和缓慢的工资增长已经占用了大部分家庭开支。
Our previous concerns were to prevent a fast-growing economy from overheating and to prevent soaring prices from becoming inflation.
我们以前关心的是防止经济过热,防止物价上涨导致通货膨胀。
The soaring price of gold points to fears of runaway inflation.
金价一路飙升,表明人们害怕恶性通货膨胀。
Inflation has sent food costs soaring.
通货膨胀于食物价格飞涨。
Bernanke made clear he will act if inflation risks rise, soaring asset prices and the impact of higher commodities prices into headline inflation are likely to continue being ignored.
尽管贝南克明确表示他会在通胀风险增加的情况下采取行动,但资产价格的飙升、大宗商品价格上涨对总体通货膨胀的影响有可能继续被忽略。
Signs that soaring commodity prices are feeding through to wage demands and underlying inflation have piled pressure on the Reserve Bank of India to respond by aggressively raising interest rates.
由高涨的大众商品价格导致的工资上涨需求和潜在通胀的迹象正在印度储备银行的身上施加着更大的压力,以迫使其以更大幅度的上调利率来应对这个问题。
Signs that soaring commodity prices are feeding through to wage demands and underlying inflation have piled pressure on the Reserve Bank of India to respond by aggressively raising interest rates.
由高涨的大众商品价格导致的工资上涨需求和潜在通胀的迹象正在印度储备银行的身上施加着更大的压力,以迫使其以更大幅度的上调利率来应对这个问题。
应用推荐