China's retail sales have soared by 15% over the past year.
过去一年中国的零售额飙升了15%。
Some of these measures are a response to a trade deficit that soared by 65% in 2008.
这些措施中,有些是为了应对2008年飙升65%的贸易赤字。
Pay for factory workers in China, for example, soared by 69% between 2005 and 2010.
举例来说,2005年至2010年,中国工人的平均薪酬就暴增了69%。
Pay for factory workers in China; for example, soared by 69% between 2005 and 2010.
根据波士顿咨询公司的一项新研究结果:例如,中国工人的工资从2005年到2010年涨了69%。
Last month, when Kazakhstan threatened to limit wheat exports, some wheat prices soared by 25%.
上个月,当哈萨克斯坦威胁说要限制小麦出口时,部分小麦价格狂涨了25%。
Lending soared by a frenetic 32% in 2009; growth has slowed this year, but remains a robust 18%.
今年放贷增长速度有所减缓,但仍然高达18%。
Gold's bullish run will continue unabated, even though the price has already soared by 23% in 2010.
尽管金价在2010年已经涨了23%,黄金的牛市行情仍然不会减弱。
The number of tourists and income at these spots have soared by nearly 30% compared with last year.
这些景点的游客数量和收入比去年同比增长近30%。
Consider that 2010 saw revenues in Cisco's sector grow by about 10%, while industry profits soared by 42%.
2010年,思科网络设备部门的收入增长了约10%,但整个行业的利润却激增了42%。
The BlackBerry-maker’s profit rose by 26% compared with a year ago, to $518m, and revenue soared by 84%.
黑莓制造商的利润与去年同期相比上涨了26%,达到5.18亿美元,整体收益猛增84%。
Mynavi, the sponsor of one, says the number of participating firms soared by almost 50% since last year, to 188.
其中的一个赞助商说自去年以来参与的公司数量激增了近50%,达到188家。
Shenhua Energy was about 30 times oversubscribed and soared by about 87 per cent on its opening trading day.
中国神华得到了大约30倍的超额认购,股价在上市首日上涨了大约87%。
Steel production has soared by over 50 times, cement by nearly 70 times, electricity by a whopping 128 times.
钢铁产量增长了50倍,水泥增长了近70倍,发电量增长了惊人了128倍。
Over the past 60 years, winter temperatures in the northwestern part of the peninsula have soared by 11 degrees f.
过去60年里,半岛西北部地区的冬天气温上升了11华摄。
Interest rates have risen by only 0.75 percentage points since mid-2009, even as inflation has soared by over six points.
2009年年中以来至今,尽管通胀率上升了6个点还多,利息仅上调了0.75%。
In dollar terms, which better measure China's ability to buy imports, its domestic spending has soared by a whopping 33%.
以美元为基准能更好衡量中国购买进口商品的能力,接过显示其内需上升高达33%。
Electricity consumption, the newspaper reports, soared by 15% in 2010. That was a big jump from the 2009 growth rate of 7%.
据报道,2010年电力消耗的增速高达15%,比2009年7%的增速高出许多。
The company on Wednesday reported a drop in earnings of nearly 6% in the third quarter, but its stock soared by more than 5%.
这家公司上周三报告称,它第三财季营收下降了近6%,但股价却飙升超过了5%。
Spot prices for legacy parts soared by more than 20 percent amid fears that supply will remain tight due to lack of capacity.
对由于产量短缺导致供应持续吃紧的担忧使留存产品的现货价格飞涨超过20%。
Falconbridge rose another 6 per cent to C$50.20 at midday in Toronto yesterday. Inco shares soared by 16 per cent to C$75.89.
昨日多伦多市场午盘交易中,鹰桥股价再度上涨6%,至50.20加元。国际镍业股价飙升至75.89加元,涨幅为16%。
The number of active users within the athletes' village shot up by 64 percent, while the number of 'swipes' soared by 69 percent.
运动员村的活跃用户数量狂增64%,而使用该软件时的“滑动”操作次数上涨了69%。
Yet applications from east Asian economies, including Japan and South Korea, increased slightly, while those from China soared by 30%.
但是东亚一些国家的申请量稍有上升,其中包括韩国和日本。而中国的申请量则以30%的速度激增。
Most of the rest will be financed by bank lending, which had already soared by 30% in the 12 months to March, twice its pace last summer.
大多数其余资金将由银行贷款支持,从去年12月到今天三月,已经上涨了30%,是去年夏天速度的两倍。
Shares of Dayang's Shanghai-listed subsidiary, Dalian Dayang Trands Co., have soared by more than 70% since the video was posted on Sept. 10.
视频于9月10日贴出之后,大杨集团旗下在上海上市的子公司大连大杨创世股份有限公司的股价累计上涨了超过70%。
Now, however, as emerging economies boom, wages there are rising. Pay for factory workers in China, for example, soared by 69% between 2005 and 2010.
然而如今,随着新兴经济体的崛起工资也已经上升,例如在中国,支付给工人的工资从2005年到2010年就剧增69%。
Imports of semifinished industrial metals in the quarter soared by more than 35%, as China's stimulus-driven infrastructure build-out gathered steam.
随着中国对基础设施产业的经济刺激政策的拉动作用,该季度工业半制成品进口的增长超过了35%。
The Labour Department reported that productivity soared by 9.5% at an annualised rate in the third quarter, a rate surpassed only once since 1983 (in 2003).
美国劳工部报告指出,第三季度年化生产率激增9.5%,自1983年来,该数据只有在2003年的时候突破过。
The images indicated that deforestation there soared by around 87% between August 2010 and February this year, compared with the same period a year earlier.
图像还显示从2010年8月到今年2月,与去年的此时相比,砍伐面积飙升了87%。
The images indicated that deforestation there soared by around 87% between August 2010 and February this year, compared with the same period a year earlier.
图像还显示从2010年8月到今年2月,与去年的此时相比,砍伐面积飙升了87%。
应用推荐