So we run away and then all our dreams come true?
我们逃走去实现我们所有的梦想?
So we run ourselves ragged trying to be all things to all people.
于是我们使自己疲惫不堪地要成为一切他人的一切。
If it is destroyed, we have lost nothing, so we run risky experiments which endanger its life. We attempt code changes which we are not sure will ever work.
如果它被破坏了,我们没有失去任何东西,所以我们可以对其进行危及其生命的任何危险试验。
The flip side of integrating technology into so many aspects of our lives is that we run the risk of exposing our private information to cyber criminals.
将科技融入我们生活这么多方面的另一面是,我们冒着将个人信息暴露给网络罪犯的风险。
If you are time poor, you need run for only half the time to get the same benefits as other sports, so perhaps we should all give it a try.
如果你没有时间,只需跑一半的时间就能获得和其他运动一样的好处,所以,我们或许都应该尝试一下跑步。
So we need to run integration tests before checking in to the trunk.
也就是说我们要在向主干检入代码之前要运行集成测试。
We run really fast so they let us on the team this year.
我们跑得快,所以他们今年让我们如入队。
We had no agent restrictions, so users could run personal agents.
我们没有任何代理限制,因此用户可以运行个人代理。
So we also generate the code that is necessary to run the components (incl. their technology-neutral implementation) on the implementation technology of choice.
因此,我们用选定的实现技术生成了运行组件(及组件的技术中立的实现)所必需的代码。
So now, let's see what happens if we run it.
让我们看看运行之后会有什么结果。
We need to create a new place for every test we run, so we enter a randomly generated name to uniquely identify each place.
需要为运行的每个测试创建新的位置,所以需要输入随机生成的名称来惟一标识每个位置。
Nature has made a few versions of them. Now, in the laboratory, we can make many more versions, so your imagination can run wild.
大自然已经制造一些版本,在实验室,我们可以制造一些更多的版本,所以你可以大胆想象。
So it's a measure of how well we can do to run the refrigerator.
这是衡量,我们运行制冷机的一个量。
So that's the only change we need to make there and watch what happens when we actually run this.
那就是我们需要改变的,并且当我们运行它,会发生什么事情。
It also helps if people could already test on the current development releases to see which issues they run into, and provide this feedback so we can make the transition process easier.
如果大家能够向我们反馈一下自己在当前开发版本中碰到的问题的话,那么可以帮助我们将迁移过程变得更加简单。
We really need to meet today to debrief - even for just 15 minutes - so this project can run more smoothly.
我们今天真的需要会面以汇报任务执行情况,哪怕是只有15分钟。如此,这个项目就可以更顺利地进行。
So now we see is, we've run two tests, and we've gotten inconsistent answers.
好了,我们做了两个测试,得到两个不一致的答案。
So let's run this and see what we get.
所以让我们运行一下。
Also, the system had to run around the clock, so we wanted hot standby, replication, and other availability and fault tolerance features.
同时,系统必须可以24小时不间断运行,因此我们希望它具有热备功能、复制、其他的可用性和容错特性。
Spring allowed us to do dependency management, so we could run our code outside a container, then change the configuration and run in J2EE.
Spring允许我们完成依赖管理,这样我们就能在容器外运行我们的代码,然后改变配载在J2EE中运行。
The -v is just there so we can see the commands that are being run during configuration.
使用 -v 仅仅是为了让我们在配置期间能够看到正在运行的命令。
So far, we have created two messaging portlets to run on WebSphere portal.
到目前为止,我们已经创建了两个能在WebSphere Portal上运行的传递消息的portlet。
So let's run some back-of-the-envelope Numbers, based on what we know.
那么让我们基于目前已知的数据做个分析。
So now when we define and run a script we can use the let! Binding to print certain let bindings to the console.
那么现在当我们定义和允许脚本的时候,我们能使用let !
Run during light and Warmer Times of Day: If possible, run during the light hours so absorb that needed sunshine we rarely get in the winter.
在光线充足和一天最温暖的时候跑步:如果可能,在有光照的时候跑步,以吸收在冬季难以获得却又是必需的阳光。
If so, we run an initial pass over the topic that copies the entire tree, while merging any lists that should be together.
如果出现这种列表,就先对主题走一趟复制整棵树,同时合并应该连在一起的列表。
So we can watch this run here.
我们来看看程序是怎么运行的。
It's been two days. My laptop has gone to sleep a few times, so we haven't actually run for 48 hours (although the engine thinks it has been up all that time).
在两天中,我的笔记本电脑休眠了多次,因此并没有真正运行48小时(虽然引擎认为它一直在运行)。
It's been two days. My laptop has gone to sleep a few times, so we haven't actually run for 48 hours (although the engine thinks it has been up all that time).
在两天中,我的笔记本电脑休眠了多次,因此并没有真正运行48小时(虽然引擎认为它一直在运行)。
应用推荐