So the first time I truly understand the tea.
于是我第一次真正懂得了品茶。
So the first time when he bounced it, it was way to high for what I did.
所以第一次他把球砸的太高了,我都够不着。
So the first time that people saw this video was last Friday when we put it on YouTube, " explained White.
所以当我们上周五把视频放在YouTube上时,人们是头一次看到。
She said: "For the last five years I hadn't slept for more than an hour at a time so the first time I slept for more than three hours it was incredible。
她说:“在过去的5年里,我从来没有一次睡觉超过一个小时,所以当第一次我能获得3个多小时的睡眠时,我感到特别难以置信。”
He hit me, so I hit him back–the first time in my life I'd stood up to him.
他打了我,我就还手打了他–这是我生平第一次反抗他。
When you meet a person for the first time, make an effort to find the things which you and that person have in common so that you can build the conversation from that point.
当你第一次见到一个人时,努力找出你和那个人之间的共同点,这样就可以从这一共同点开始建立对话。
It was the first time that I found life could so easily pass away.
那是我第一次发现原来生命可以这样容易的逝去。
And that means that for the first time people will have a chance to get up close and personal with the type of African-American woman they so rarely see.
这意味着人们将首次有机会近距离接触他们很少见到的那种非裔美国女性。
So, this time, I'll need to make a lot more effort, and hopefully, I'll be successful the first time.
所以,这一次,我需要付出更多的努力,希望我第一次就能成功。
I was so happy because that was the first time I gained recognition for my work from my father.
我非常开心,因为那是我第一次得到我父亲对我工作的赞赏。
I got to know that if I had done my best for the first time I did it, I wouldn't have so many differences.
我知道,如果我第一次做到最好,我就不会和别人差这么多。
But this is the first time so many have been persuaded to build replicas of themselves in another country, a more permanent and riskier proposition.
但这是这么多学校首次被说服在另一个国家建立自己的复制品,显然是一个更持续但风险也更大的提议。
The time for the first call to each method is not included in the average, so initialization time isn't a factor in the results.
平均值中不包括每种方法第一次调用的时间,因此初始化时间不是结果中的一个因素。
We thought that something like 'Angry Anna' might happen, but this is the first time, so we we're really pleased that people are using (the software) for these kind of messages.
我们认为像‘愤怒的安纳'的事情会发生,但这毕竟是第一次,所以我们还真的为使用这款软件来表达此类信息的人们感到很高兴。
So my primary school grade one, but also for the first time on school so successfully concluded.
就这样我的小学一年级,也是平生第一次上学堂就这样圆满结束。
President Satoru Iwata said in an online letter it was the first time Nintendo has cut prices so much within the first six months of a product's launch.
任天堂总裁岩田聪在网上的一封信中表示,这还是任天堂首次出现新产品发布不到六个月内便宣告降价的情况。
Unfortunately, there's no way to make life changes so easy that they ALWAYS work the FIRST time.
不幸的是,没有任何一种办法可以如此轻松地改变生活,可以总是能首次就奏效。
This is not the first time Brazil has generated so much breathless excitement.
这并不是巴西第一次展现出如此激动人心的兴奋。
So after the first time you run this code, the bucket create request is ignored.
因此在第一次运行此代码后,桶的创建请求将被忽视。
For the first time after so many years, he came back to his hometown, a small village in Texas.
第一次,他回到了他许多年以来从未回过的老家,德克·萨斯的一个小村庄。
But we dealt with the easiest things first so by the time I needed to address the larger things I had the successes.
但是我们从最简单的问题开始着手,所以当我需要处理更大的问题的时候我就成功了。
The columns are rendered as they are required, so scrolling the view for the first time is not usually as smooth as it is later.
只在需要栏的时候才呈现它们,所以第一次滚动视图时不像之后滚动它时那么顺畅。
So now for the first time we can grow in a dish the neurons that are very closely related.
所以现在,我们首次可以在培养皿中培养非常接近的神经元。
So the IPO should make many first-time shareowners happy.
因此这次IPO的许多首次股东们应该很高兴。
If you did, congratulations, it's not so trivial to work on for the first time.
如果你做了,那很好,这个题第一次做不是很简单的。
This means that in America you rarely get more than one chance to put forth your version of the facts, so you had better do it right the first time.
这就意味着,在美国,你只有一次说明自己一方事实的机会,所以说你最好在第一次就把这事情做对。
Perhaps the most damaging feature for the ruling clergy is the struggle that has broken out-for the first time so publicly-at the very top of the power structure.
也许最使居统治地位的神职人员受损的是内部产生了争斗——第一次如此公开——并且发生在最高权力机构。
Perhaps the most damaging feature for the ruling clergy is the struggle that has broken out-for the first time so publicly-at the very top of the power structure.
也许最使居统治地位的神职人员受损的是内部产生了争斗——第一次如此公开——并且发生在最高权力机构。
应用推荐