The nursery team switches him every few days with his sister so that while one is being bottle-fed, the other is with mum—she never suspects.
护理团队每隔几天就会把他和他的妹妹调换一次,这样,当一个宝宝被奶瓶喂养时,另一个宝宝就和妈妈在一起了——她从来没有怀疑过。
A controlling and jealous husband secretly fed his wife steroids so she would pile on weight and be forced to stay at home and look after their children, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一男子具有极强的控制欲和嫉妒心,他为了让妻子待在家中专心照顾子女,竟在妻子食物中偷偷加入类固醇,令她变胖。
Last year newspapers around the globe carried the story of a South Korean couple who fed their infant daughter so little that she starved to death.
去年,全球的报刊都报道了一对韩国夫妻因喂养不足导致女婴死亡的新闻。
"I am so touched because she has her own baby, but she fed the disaster babies first," Liu said.
“我非常感动,因为她也有自己的孩子,但是她先给地震婴儿喂奶,”刘荣说。
She was so big and I think it's because they get well fed by tourists.
她太大了,大概是游客们不断喂食的结果。
Tina dumped me. She said she's so fed up with me because I'm not romantic at all.
蒂娜把我给甩了。她说她受够我了,因为我一点都不浪漫。
Tina dumped me. She said she's so fed up with me because I'm not romantic at all.
蒂娜把我给甩了。她说她受够我了,因为我一点都不浪漫。
应用推荐