Few need telling. Refugees "know what it is like to lose a home", so rent is the first bill they pay, he notes.
无需更多说明,难民知道“没有家是什么样”,因此房租是第一项支出,他发现。
On the one hand, a house will be too big for just one person, so maybe I should rent an apartment.
一方面,一个人住一个房子会太大了,所以我或许应该租一间公寓来住。
The cost of the grave is so great that most people choose to rent a grave for three years and even after being dug up, lasting peace is still not guaranteed.
坟墓的费用是如此之高,以至于大多数人选择租一个坟墓3年。甚至在遗体被挖出之后,仍然不能长久地安息。
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Above, where all had been so still, the air was rent with shrieks and the clash of steel.
在上面,一切都是那么寂静,空气中充满了尖叫声和钢铁的碰撞声。
I have to pay for food, rent, a playgroup for my daughter things like that — so it's not really that much money.
我要为我女儿付伙食费、场租、游艺团之类的费用——所以钱还是不算多。
I have no warm clothes as I sent all mine home way back in Istanbul, so three of us head off to rent coats in the village.
我没有暖和的衣服,在伊斯坦布尔的时候我把多余的衣服都寄回家了,所以我们三个人到村里去租衣服。
So I was able to rent an apartment with almost no trouble thanks to her.
因为她,我才可以几乎毫无困难地租到一间公寓。
There were seven classes, so we had to rent from the local families.
我们那时有七个班,所以不得不从当地家庭租用房屋。
Bike riding and mass transit greatly limits our ability to roam, so I rent a car to allow us flexibility.
自行车和公共交通限制了我们的闲逛,所以我租了一辆车,能够让我们的更加灵活出行。
But if so many vacant houses are intended to rent, the rental prices will decline further.
如果现在这么多的空房都拿来出租,租房的价格会进一步下降。
We needed to save, so instead of moving back into our mortgage-heavy home, we continued to rent it and looked into house-sitting opportunities.
我们需要存钱,因此我们没有搬回有沉重的抵押贷款的家,而是继续把它出租,并寻找代人看管房子的机会。
Overhead costs include such things as insurance, indirect labor, rent, taxes, dues and subscriptions, advertising, office supplies and so on.
日常开支费用包括保险费、直接人工费、租金、税款、预付定金、广告费、办公用品费等。
When you rent or buy a DVD, the checkout clerk rubs it across a pad to demagnetize the metallic glass so it won't trigger an alarm when you leave.
当你租或者买DVD光盘时,收银员会把它滑过一个垫子使其中的金属玻璃退磁,所以在你离开的时候不会引起警报。
So are owners of overseas holiday homes, who often deposit the rent in offshore bank accounts offshore without telling the taxman-definitely illegal, but often hard to track down.
而那些在海外拥有房产的人则可以将他们海外物业的租金所得存入离岸的银行账户而不需要向本国税务部门上税,这种行为毫无疑问是非法的,不过却很难被查出来。
He had no savings, so could no longer afford to rent.
他没有积蓄,因此负担不起房租。
The cost of the grave is so great that most people choose to rent the grave for three years and even after it has been dug up, lasting peace is still not guaranteed.
墓穴的成本过高,大多数人选择租坟墓,租期为三年。尸骨被挖出来后,永久的安宁也仍得不到保证。
I don't have much money this month so I think I'd better lie low for a while until the landlord stops coming around for the rent.
我最近手头紧,所以我觉得我还是躲一躲吧,直到房东不再追着要房租。
Mr. Feller also did not feel like paying the rent, which remained $1, 600 a month for years, and so he was asked to leave.
Feller同样也不想付房租,房租多年来都是每月1600美元,所以他被要求离开。
People wanted to buy movies, not just rent them, so Blockbuster started selling them.
人们不只是想租电影,他们希望购买电影。于是Blockbuster开始向人们出售电影磁带。
At the same time, we should ensure that there are a range of affordable options for the 100 million Americans who rent, whether they do so by choice or necessity.
同时,我们也应保证1000万租房的美国人不愁没房可租,不管他们是能买却租还是只能租房。
Anybody can rent out a storefront and start their own church, and many people have done so.
任何人都可以租一间店面,开创自己的教会,而且也有很多人这样做了。
But I have to pay for food, rent, playgroup for my daughter - things like that - so it's not really that much money.
但是我必须付食物、场租、我女儿的幼儿园钱—事情就是那样—所以钱还是不算多。
The rest comes from passenger fees, parking charges, rent from retailers and so on.
其它利润来自于乘客的费用、停车费、零售店的租金等等。
But if you pay them first, you'll make sure you still pay your rent or mortgage, utilities, groceries and gas... so you'll just cut back on other spending.
如果你先存款和还贷,由于你会确保有钱付房租或房贷、电费、生活日用品和汽油…你的其他开销自然而然减少了。
In contrast, one of Bollywood's biggest hits in 2008 was "Dostana", a comedy in which two men pretend to be gay so they could rent a house with a woman.
相比之下,2008年宝莱坞最大的亮点之一是影片“燃情迈阿密”,该喜剧讲述两个男子假装是同性恋,得以和一个女人租用一套房子的故事。
He plans to put that into his savings account and says he is willing to rent for the next five years or so.
他计划把这部分钱存进自己的储蓄账户里,并说自己愿意在未来五年左右的时间里租房住。
He plans to put that into his savings account and says he is willing to rent for the next five years or so.
他计划把这部分钱存进自己的储蓄账户里,并说自己愿意在未来五年左右的时间里租房住。
应用推荐