And some are loaves and some so nearly balls.
有的像面包,有的很像球。
The two brothers are so nearly alike that I can't tell whois who.
这两兄弟长得太相象了,我简直区分不了。
She had hardly ever been in a state so nearly approaching high spirts in her life.
她有生以来还很少这样接近过欣喜如狂的程度。
She had hardly ever been in a state so nearly approaching high spirits in her life.
她有生以来还很少这样接近过欣喜如狂的程度。
That is the strongest reason to move quickly—especially now they are so nearly insolvent.
这是督促迅速采取行动的最强有力理由,尤其当他们已濒临破产之时。
All Villefort's influence barely enabled him to stifle the secret Dantes had so nearly divulged.
维尔福用尽全部力量才刚刚能封住那几乎被邓蒂斯所泄漏的秘密。
His business was so nearly concluded as to justify him in proposing to take his passage in September packet.
他的事物几乎就要办完,他提出乘坐九月份的邮船是完全有根据的。
Rarely have you been so singularly directed and so nearly obsessed about seeing your creative goals through to completion.
很少有是奇导演和近迷上看到你的有创造性的目标直到它结束。
It worked, and Arsenal so nearly broke the deadlock early in the game when Steve Bould's header was diverted just over the bar.
这招奏效了,当史蒂夫·博德的头球仅仅高出横梁一点的时候,阿森纳在比赛初段就几乎可以首开纪录。
This image, so nearly identical with the living Pearl, seemed to communicate somewhat of its own shadowy and intangible quality to the child herself.
那映象几乎与真的珠儿分毫不爽,似乎将其自身的某种阴影般莫测的品性传递给孩子本人了。
Tess had nearly overtaken her when the speed of her brothers-in-law brought them so nearly behind her back that she could hear every word of their conversation.
苔丝在差不多赶上那位小姐的时候,她的两位大伯子也差不多追到了她的背后,近得她都能把他们说话的每一个字听清楚了。
If he does, it will bring to an end a 10 month barren spell so nearly halted when the Dutchman curled a well-struck drive onto the post against Newcastle last week.
如果他做到了,他将结束自己10个月的进球荒,上个星期打纽卡斯尔时荷兰人一个美丽的弧线球打到了立柱上就险些中止了自己的进球荒。
That is why Mr Obama must soon set out his own grand plan, along the lines so nearly adopted at Camp David in 2000 and elaborated as the "Clinton parameters" shortly after the talks failed.
这就是为什么奥巴马在会谈失败以后,立即提出了自己的宏伟蓝图,以及与2000年戴维营会谈非常接近条件,这些条件如“克林顿参数”般事无巨细。
These errors nearly always indicate sloppy programming. So if it's your code, you should clean them up anyway.
这些错误几乎总是表明编程草率。所以如果是您的代码,无论如何都应该清除这些错误。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr.Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人这样认为。
Currently, it's nearly all theory, so it's a bit heavy-going.
目前这几乎都是理论,所以有点艰难。
Her appearance nearly ruined the party, so her mom insisted that she should be punished.
她的出现几乎搅黄了聚会,所以妈妈坚持认为她应该受到惩罚。
His first betrothed heard of this, and fretted so much about his faithfulness that she nearly died.
他的第一个未婚妻听说了这件事,为他的不忠烦恼不已,几乎要死了。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr. Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人是这样认为的。
Nearly 40% of the roughly 350 people who responded to an accompanying poll said, they had collaborated with artists; and almost all said they would consider doing so in future.
在参与一项附随调查的约350人中,有近40%的人表示,他们曾经与艺术家合作过;且几乎所有人都表示他们考虑在未来这样做。
Aunt Polly's happiness was complete, and Mrs. Thatcher's nearly so.
波莉姨妈快乐极了,撒切尔夫人也差不多。
When I was in junior middle school, I was so poor in my studies that I nearly gave up.
我上初中的时候学习非常差,差到我几乎快放弃学习了。
Here Michael, encouraged by his success, breathed so loudly that they were nearly detected.
此时,迈克尔受到了成功的鼓舞,他大声地呼吸着,差点儿被人发现。
"But your skin is not nearly so thick as mine," replied the crocodile.
“但是你的皮肤远没有我的厚。”鳄鱼回答说。
Her little companions were so pleased at having her with them again that they nearly crushed her with affection.
她的小伙伴们很高兴她能再和它们在一起,它们的喜爱之情让她透不过气来。
I was so worried that I nearly cried.
我担心得差点哭出来。
So far, he has completed nearly 30 works on Qingting.
到目前为止,他在蜻蜓 FM 上已经完成了近30部作品。
So far, China has built nearly 600, 000 cultural centers in villages.
迄今为止,中国已在农村建设了近60万个文化中心。
So far, China has built nearly 600, 000 cultural centers in villages.
迄今为止,中国已在农村建设了近60万个文化中心。
应用推荐