The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.
老太太说话时和善亲切,女孩鼓起勇气,答应为她做事。
You are so kindly with the help to me.
你人真好,这么费心的帮助我。
" The blind girl is so kindly", the boy thought.
“这个盲人女孩真善良”,男孩如此想到。
"Formerly you have planed it, I know why you treat me so kindly suddenly!" The man pretended to be fierce!
“原来你是有计谋的啊,我说你怎么忽然对我那么好!”男人假装凶神恶煞!
The surprising thing is that society smiles so kindly on the motorist and seems to forgive his for his behavior.
令人吃惊的是,社会竟对开车者笑脸相迎,悦目以待,对其行为似乎网开一面。
But Greece and Ireland may not be treated so kindly, which is why their recent issues have been through a syndicate.
但是希腊和爱尔兰就则无法获得优待,这就是为什么这两国最近的国债发行都是通过辛迪加进行的。
Words are not enough to express the depth of my gratitude for the gift you so kindly sent me on the occasion of my birthday.
话语无法表达我对你深深的谢意,非常感谢你惠赠的生日礼物。
Declan thanks all those who have so kindly invited him to visit them but regrets that he is not able to make any arrangements to do this.
感谢所有的这些如此好意地邀请他去坐客的人们,但是遗憾地是他没有能力去回复这些邀请。
I very much appreciated what Luangpor Teean had so kindly shown me the way to the ending of suffering. He had made available to me a new life, which was to be mine from then on.
我非常感激隆波田亲切的指示我这一条灭苦之道,他让我从此得到了真正属于自己的新生命。
So that means we need to be responsible and thoughtful about our actions, about our relationship to the environment, about the way that we communicate and we ought to do so kindly.
这意味着,我们需要承担责任,要对我们的行动、与环境的关系以及我们沟通的方式三思而行,并且采取友善的态度。
Every time we visited her, she would kindly listen to all of our problems and then say something so wise that we would leave her home with our hearts singing.
每次我们去拜访她时,她都会亲切地倾听我们所有问题,然后说一些非常有智慧的话,让我们在离开她家时心花怒放。
The staffers were just kindly giving a hand so the passengers could get home for Spring Festival.
工作人员只是好心地想帮那些春节回家的乘客。 我们没有想到后果会这么严重。
Lib Dems were appalled by Mr Boles's offer, however kindly meant: the party is so frightened of losing its independence under Mr Clegg that such a pact would "kill" him, says a senior member.
无论倡议意图是多么友善,自民党人都为之一惊:一位资深自民党人表示,在克莱格先生的旗下,自民党非常担心失去其独立性,这样的协议将会“绞杀”他。
(she is kind and gentle and Danish, so the news was delivered kindly, gently, and with a Danish accent). We should have him evaluated, she told us.
(她是一位善良温和的丹麦人,所以她用丹麦口音温和地轻轻地告诉了我们这一消息)她告诉我们要重新对儿子进行评价。
Now the question is, how to do it kindly, without attacking, so that your purposes are accomplished.
现在的问题是,如何友善地去做这件事,而不是抨击别人,这样你的目的就能达到了。
The gods don't take too kindly to that and so poor old Tantalus was made to stand in a lake with water up to his chin.
神对于此无法宽容,所以可怜的老坦塔罗斯被迫站湖中,水面到达他下巴的高度,他的头上有垂挂着结满果实的树枝。
"So, would you kindly shed some light on your background?" the interviewer asks the man eagerly.
“那么你能给我们讲讲关于你的过去吗?”采访他的人热情的问这位男士。
The gods don't take too kindly to that and so poor old Tantalus was made to stand in a lake with water up to his chin. Overhead were branches of a tree hanging with fruit.
神对于此非常的不仁慈,所以可怜的老坦塔罗斯被迫站在水面到他下巴的湖中,他的头上有垂挂着结满果实的树枝。
Beard, who has so far avoided fatherhood, does not take kindly to this news.
比尔德,迄今为止一直避免承担起做父亲的责任,听到这个消息时表现得并不太好。
All breaths are changed into the silent things which grow stealthily in the deep memory. All these are so simple and poetry, harmonious and kindly.
一切气息都幻化成了悄无声息的因子,在记忆的深处潜滋暗长,一切就这样简单而诗意,和谐而亲切。
We shall all remember Mr. Page for his patience and understanding and for the kindly encouragement he gave us when we went so unwillingly to school.
我们不会忘记佩奇先生对我们既有耐心又充满理解,也不会忘记在我们不愿去上学时他给予我们的亲切鼓励。
Hello to you. I was wondering if you were around and if so what pearls of wisdom you would kindly offer us?
问候。我想知道你们是否在这里,如果是这样,那请问你们有什么样的智慧想提供给我们呢?
Ultimately, we all want to be treated kindly and with respect, so we should treat those we are not interested in romantically just as we would want to be treated ourselves.
最终,我们都想被友好、尊重对待,所以我们应该友善对待我们不感兴趣的人,就像我们自己想要怎么被对待的那样。
Doctor Manette received him kindly, and so did Lucie.
曼内特医生和蔼地接待他,露西也一样。
Doctor Manette received him kindly, and so did Lucie.
曼内特医生和蔼地接待他,露西也一样。
应用推荐