Finally, notice that references to the GUI components need to be kept available in the object scope so they can be accessed in the synchronization methods.
最后,请注意对GUI组件的引用在对象范围内必须保持可用,这样才能在同步方法中访问这些组件。
Not many programming languages enable you to create such a complex GUI program in so few lines of code.
允许您使用这么少的代码行创建如此复杂的GUI程序的编程语言并不多见。
Each of the interactive elements implements a typical GUI process or effect, so it's easy to imagine that they might be usable in another context.
每一个交互元素都会实现一个典型的GUI过程或效果,所以可在其他上下文中重用它们。
Once the structure of the GUI you want to test is clear, the next step is to learn the application's behavior so that you can know which expectations you want to verify.
一旦确定要测试的GUI的结构,下一步就要了解应用程序的行为,这样才能知道要验证的期望值是哪些。
Once I've learned how to use a GUI software tool, I like to see if it can run certain utilities from the command line, so that I don't need to perform the same actions repeatedly.
学习了如何使用GUI软件工具后,我想看看它是否可以从命令行运行某些实用工具,这样我就不需要反复执行同样的操作。
GUI Construction: [JSP-style frameworks have often] no knowledge of the structure of the HTML code generated by the template, so it is very easy to generate non well-formed documents.
GUI构建:[jsp风格的框架通常]对由模板生成的HTML代码的结构一无所知,因此很容易产生结构不正确的文档。
Nor would it make sense to try to do so — GUI libraries are huge and depend on large substructures, so it would be difficult to fully analyze all that code for their security properties.
这样做也不现实——gui库很大,而且依赖于庞大的基础结构,所以很难为了安全性而去分析所有的代码。
In other words, Geronimo's ActiveMQ implementation enables you to build a GUI application that communicates with the application server using the JMS client, so no Web page is necessary.
换句话说,Geronimo的Active MQ实现让您能够构建一个GUI应用程序,让它使用JMS客户机与应用服务器进行通信,所以不需要web页面。
A console session can also be established via SSH so that a Linux GUI can be used for administration.
也可以通过SSH建立控制台会话,这样就可以使用LinuxGUI来进行管理。
So far, you have learned how to update the data model and how to create dynamic GUI elements.
到目前为止,您已经了解了如何更新数据模型以及如何创建动态gui元素。
Both of these GUI programs allow you to set a delay after requesting the capture so you can get focus on the right window or open menus.
这两种GUI程序都允许您在请求截图之后设置延迟,以便将焦点放在正确的窗口或打开菜单。
The reason those elements are saved here is to avoid tying the application code to the GUI interface, so the application can be easily ported to a different GUI system.
之所以将那些元素保存与此,是为了避免将应用程序的代码放在GUI界面程序中,从而我们可以很容易地把应用程序迁移到不同的GUI系统中。
So far I've shown how to test simple GUI components such as menus and text fields.
到目前为止,我展示了如何测试简单的GUI组件,比如菜单和文本框。
So, the event starts by moving the automobile along the assembly line and ends with an updated dashboard GUI.
因此,首先发生的事件是汽车沿着装配线移动,最后发生的事件是更新指示板GUI。
So clearly, you won't learn about an amazing new GUI object or some sort of super-secret approach to creating user interaction; you will work with simple requests and simple responses.
显然,我们不会遇到特别新的GUI对象或者创建用户交互的某种超极神秘的方法,我们将使用非常简单的请求和非常简单的响应。
So actually thinking about how humans interact with machines and how you can optimize your so called user interface or GUI interface is also one of the themes in this particular field.
因此考虑人与机器如何交互动,以及如何优化所谓的用户界面,或者GUI界面就是这个特殊领域的一个主题。
For this application, test cases were so specific and focused (and GUI dependent) that a data-driven framework didn't make sense.
对于这个应用程序,测试用例非常特殊和集中(并且依靠于GUI),以至于数据驱动框架就没有意义了。
So the GUI should be easy to use and pretty reliable.
所以GUI应该易于使用并且非常可靠。
We're going to build our own FFMPEG GUI, but the reason for this tutorial isn't so much helping people access the wonders of FFMPEG.
我们将会构建我们自己的FFMPEGGUI,但本指南的意义并不在于帮助人们了解FFMPEG的非凡之处。
It probably has a UI or GUI so the user can interact with the SOA-SC as a traditional application.
它可能具有UI或GUI,以便同传统应用程序一样与SOA - SC进行交互。
The LAWST meeting focused on GUI-level regression tools and so I have focused on them in this article.
LAWST会议的重点在GUI级回归测试工具,所以本文的重点也是这个内容。
We can quickly build the GUI we want, integration to our J2EE/Spring/hibernate back end is seamless, and we anxiously await Apollo so we have a full desktop app.
我们能很快的建好我们需要的图形用户界面,无缝集成到我们的J2EE/Spring/hibernate后端。 我们翘首以盼Apollo 的到来,那样我们就有一整套桌面应用了。
We can quickly build the GUI we want, integration to our J2EE/Spring/hibernate back end is seamless, and weanxiously await Apollo so we have a full desktop app.
我们能很快的建好我们需要的图形用户界面,无缝集成到我们的J2EE/Spring/hibernate后端。 我们翘首以盼Apollo 的到来,那样我们就有一整套桌面应用了。
So you can run a Linux system on one processor while running a GUI, for example, simultaneously on another processor.
例如,您可以在一个处理器运行GUI,同时在另一个处理器上运行Linux系统。
A common GUI widget, the Tab helps to group a large number of options into smaller subsets and so add structure to, for instance, complicated dialog boxes.
Tab是一个常见的GUI窗口小部件,它帮助将大量的选项分组为较小的子集,并向复杂的对话栏(举例来说)添加结构。
I strongly suggest you do so, because the GUI tools on RHEL5 add a lot of value in addition to being well designed.
强烈建议您运行X环境,因为RHEL5上的GUI工具除了良好的设计之外,还增加了大量的价值。
The magic of cross marshalling of GUI updating occurs in that one line; yup, so much cleaner and easier to use, eh?
在更新的GUI魔术发生交叉编组,在这种一行烨,所以更清洁和更容易使用,是吗?
These systems generally do not want to build on the operating system and GUI with huge cumbersome and system resources, so these systems demands a real-time and light GUI.
这些系统一般不希望建立在庞大累赘的、非常消耗系统资源的操作系统和GUI之上,这样,这些系统对实时、轻型GUI的需求更加突出。
I'm looking for a GUI that will allow me to quickly move between different levels and kinds of aggregation so I don't lose access to details when looking at the big picture.
我在找一个图形用户界面,可以让我很快的不同层次、不同种类的聚合之间移动,所以我不失去细节时,看大照片。
The solution: correct your console class so that the user interface portion is separated out, a la MVC, so that the model can be used for either a console program or a GUI program.
解决方案:正确您的控制台类,以便用户界面部分被分离出来,像MVC,模型可用于一个控制台程序或GUI程序。
应用推荐