Business practices continually change, so applications need to continually evolve.
商业行为会不断改变,因此应用软件需要相应地不断演进。
So applications access different EIS in the same way using a standard application contract.
所以,应用程序能够以相同的方式使用标准应用程序协约访问不同的EIS。
Most of recent OADM device are not all-fiber device, so applications of those device are limited.
现有的OADM多为非全光纤器件,在应用上受到了一定的限制。
That means the phone simply won't run most of the 10,000 or so applications available for Android phones.
这意味着本机根本无法运行Android手机支持的10,000个左右的应用程序。
That means the phone simply won't run most of the 10, 000 or so applications available for Android phones.
这意味着本机根本无法运行Android手机支持的10,000个左右的应用程序。
Developers and users: Periodically delete unused and unwanted computer files, freeing up disk space so applications run optimally.
开发人员和用户:定期删除不使用和不需要的计算机文件,释放磁盘空间以便应用程序能最佳运行。
The whole OS is small enough to run directly from system RAM, so applications start quickly and respond to user input instantly.
整个操作系统足够小到能够直接在系统内存中运行,所以程序启动很快,而且对用户输入的响应也很积极。
Fortunately, looking up a cache in a remote server will not work, so applications can only see caches that are being replicated to their server.
幸运的是,不能查找远程服务器中的缓存,因此应用程序只能看到复制到其服务器上的缓存。
Directing a query to the appropriate shards is handled automatically, so applications do not need to keep track of which shard holds what data elements.
MongoDB会自动将查询引导到合适的分片上,因此应用程序并不需要了解哪个分片持有什么数据元素。
When a component vendor releases a new version of an assembly, the vendor can include a publisher policy so applications that use the old version now use the new version.
当组件供应商发布新版本的程序集时,供应商可以包含出版商策略,以便使用旧版本的应用程序现在使用新版本。
However, future releases of Geronimo will support this convention, so applications deployed on 1.1 should deploy on those newer releases without any update to the descriptors.
不过,Geronimo的未来版本都将支持此约定,因此部署到1.1的应用程序应当部署到那些最新版本上,而无需对描述符做任何更新。
Most of the code base for WebSphere application Server is Shared across all platforms and so applications built on one platform should behave the same way on all other platforms.
WebSphereApplicationServer具有平台无关性的特征,因此在一种平台上构建的应用程序在所有其他平台上都应该具有相同的行为方式。
The Apache Derby database provides a nearly complete implementation of the SQL-92 standard, so applications developed with Derby can be easily transported to other database systems.
ApacheDerby数据库为SQL-92标准提供了几乎完整的实现,所以用Deryby开发的应用程序可以容易地移植到其他数据库系统。
XML parsers are very commonplace in all modern programming languages, so applications that are written to interact with Web services do not need to parse the raw XML files directly.
在所有现代编程语言中,xml解析器是很常见的,因此为Web服务编写的应用程序不必直接解析原始xml文件。
The Geronimo kernel is the basis for both Little-G and the full J2EE version of Geronimo, so applications built for either version are compatible, provided all the dependencies are satisfied.
Geronimo内核是Little-G和完整J2EE版的 Geronimo的基础,所以,针对这两个版本所构建的应用程序都是兼容的,提供的所有依赖项都能得到满足。
Rote memorization involves pounding information into your brain by repeating it continually. Works best when the information is arbitrary and fact-based, so applications won't go beyond simple memory.
死记硬背也就是通过不断地重复刺激大脑来记忆信息。
You specify an extension point for each of your applications, so the workbench can correctly launch the perspective for your application.
为每个应用程序指定一个扩展点,这样工作台就能够正确地启动应用程序的透视图。
It depends on your topology, hardware, applications, and so on.
它取决于您的拓扑、硬件、应用程序等。
This article is not about how to develop RCP applications, so we do not go through the detailed development steps.
本文的主题并不是如何开发RCP应用程序,因此我们没有给出详细的开发步骤。
But in this prototype we focused just on the HA of the applications, so our design is for application availability only.
但是在本文的原型中,我们主要讨论应用程序的ha可用性,因此我们仅针对应用程序可用性进行设计。
So, applications requiring data security may need to provide their own encryption facilities.
所以,要求数据安全性的应用程序可能需要提供自己的加密工具。
Tests break applications, so it's important to know which test caused the damage.
测试会破坏应用程序,因此务必了解是哪些测试导致了破坏。
One final note: The new focus model is not completely backwards-compatible with current versions, so existing applications will need to be thoroughly tested.
最后一点:新的焦点模型与当前各个版本不是完全向后兼容的,所以现有的应用程序将需要彻底的测试。
A precooked meal is hard to change, and so are traditional software applications.
预煮的饭菜是很难更改的,而传统的软件应用也是如此。
The development platform is built around.net, so old native applications won't run on it.
该开发平台是围绕。NET构建的,因此旧的本地应用将无法在上面运行。
The deployment tool in V6 is currently not aware of the target environment in which the applications are deployed, so these applications need to be pre-deployed before installation.
当前版本6中的部署工具不能察觉应用程序所部署到的目标环境,因此需要在安装之前将这些应用程序预先部署。
The former is a complete interface that models the API of a text editor so that applications can interchangeably use any text editor available that implements this interface.
前者是对文本编辑器的API建模的完整接口,以使应用程序可以互换地使用实现这一接口的任何可用文本编辑器。
This component then notifies the registered applications so they can take appropriate action before encountering the network error.
此组件继而通知已注册的应用程序以便它们遇到这个网络错误之前采取相应的操作。
If a member (which we will call "node") goes down, the other nodes need to be informed immediately so that applications and clients can fail-over without disruption.
如果有一个成员(我们称为“节点”)宕机,需要立即通知其他节点,从而让应用程序和客户端进行故障转移,而不会中断服务。
Is the site so large (in terms of nodes, applications, and so on) that the administrator is finding it difficult to accommodate everyone's needs?
站点是否太大(就节点、应用程序等而言),而让管理员觉得难以满足所有人的需求?
应用推荐