Regardless of the Moscow authorities' final decision on snow cloud seeding, Russia remains one of the few nations where weather control is more than using anti-hail cannons and battling droughts.
无论莫斯科当局是否就干预下雪云层做出最后的决定,俄罗斯仍然是为数不多的国家之一,他们对付冰雹和干旱使用的手段远远不止加农炮。
On its side with its mouth slightly agape, the slender, badly-damage body lies half-buried in snow close to Irkutsk, Russia.
在俄罗斯人拍摄的视频中,我们看到外星人残骸微张着嘴巴,身材纤细,“尸体”已经遭到严重损坏,掩埋在雪地里。
On its side with its mouth slightly agape, the slender, badly- damage body lies half-buried in snow close to Irkutsk, Russia.
在俄罗斯人拍摄的视频中,我们看到外星人残骸微张着嘴巴,身材纤细,“尸体”已经遭到严重损坏,掩埋在雪地里。
Ready for an Arctic iceberg travel. Who dares say streets are not cleaned from snow in Russia?
准备好去北极的冰山旅行了吗?谁还敢说俄罗斯的马路不扫雪?
This latest claim from Russia comes after footage filmed in August in the remote Irkutsk region of Siberia appeared to show a strange glowing craft and five aliens walking about in the snow.
此前,在今年8月份,有人在遥远的西伯利亚伊尔库茨克地区拍到一搜奇异的发光飞船,还有5个外星人在雪地里四处走。
I thought when I saw all this: Russia maybe does have a shot at becoming a normal, civilized country, rather than a kind of Nigeria with snow.
当我看见这一切时,我想:也许俄国想试着成为一个标准的,文明化的国家,而不是一个冰雪覆盖的尼日利亚。
A giant "blue and white porcelain tea pot" made of snow was unveiled in a street in Yaroslavl, Russia, on March 2.
3月2日,俄罗斯雅罗斯拉夫尔,一个用雪堆建的“青花茶壶”矗立在了街头。
In the realm of forest and snow, they said Russia could never be tamed.
在森林与暴雪的国度,他们说俄罗斯永远不会被征服。
For Chinese, Russia is Red Square in Moscow, is Winter Palace and Summer Palace in St. Petersburg, is hot roast potato and cold snow and ice, not green mountain, wide sea, seagull or palm.
中国人心目中的俄罗斯,是莫斯科的红场,是圣彼得堡的冬宫与夏宫,是寒冷的冰雪,是滚烫的烤土豆,很少有人会把青绿的山,苍茫的海,海鸥和棕榈树与俄罗斯联系到一起。
In the realm of forest and snow, they said Russia could never be tamed.
在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会被征服。
In the first years of the Qing Dynasty, the dispute of ceremony and propriety had worsen the military conflict of Sino-Russia in the Heilongjiang river valley like snow plus frost.
清初中俄两国在黑龙江流域的军事冲突因礼仪之争不但未能缓解,反而雪上加霜。
In the first years of the Qing Dynasty, the dispute of ceremony and propriety had worsen the military conflict of Sino-Russia in the Heilongjiang river valley like snow plus frost.
清初中俄两国在黑龙江流域的军事冲突因礼仪之争不但未能缓解,反而雪上加霜。
应用推荐